碍于说出爱

标签:

【大纪元9月20日讯】(自由时报 文/吕政达)

  常听到太太们埋怨,男人不懂甜言蜜语,没有生活情趣。尤其受到电影、电视、罗曼史小说的影响,许多女人怀疑,自己的男人为什么不能像木村拓哉或裴勇俊,每天用歌剧咏叹调,跟她说“我爱你”?

 女人合该是天生的语音学家,她们确实懂得较多声调的变化。美国东岸罗德岛精神分析师史考特‧哈斯曼做过研究,女人平均每天使用到七千种字汇和五种声调,男人则使用两千种字汇和三种声调。这个两性差异数字,或许可以解释,为什么报纸家庭版上女性读者的投书总是多过男性,而男人遭遇的问题,其实并不会比女性同胞少。我们总算也能了解,为什么女性谈到自己或别人家的感情,总是采用章回小说体,而男人却比较像是论文摘要?

 经过我自己日常的语调分析,已婚男人的声调,大致可分成三种:第一,对上司、同事的“公事公办”理性硬调型;第二,对朋友、同辈的“好来好去”软调型;第三,对太太、儿女或其他“抱歉无法公开”的亲密伴侣的“回家再说”隐私型。跟丈母娘的谈话声调,则介于第一类和第三类之间,属于“就算回家再说,也是公事公办”的变调型。

 许多台湾男人结婚后,其实都已不再有在日常生活里说“我爱你”的习惯。就算想在性爱“表演”外表达些亲密的感觉,他们也会不知所措,因为传统的男性文化只重视性能力,却不强调男人的声调表达能力,当男人用完他的三种声调,他的甜言蜜语,听起来就会像是简讯留言。

 丰川悦司在“跟我说爱我”里饰演聋哑画家,苦于无法开口说爱你,这其实也多少成为许多台湾男人的文化隐喻。然而,这却是可以练习的,至少,我就曾经试过在电话答录机里练习说我爱你(相信我,电话答录机真是个理想的情人,永远真实,不会回嘴 ):“这是电话答录机,我不在家,请留话,我爱你……哔。”那阵子,有些女性朋友常问我:“你说我碍到你,是什么意思啊?”当时,我多么希望自己突然变成丰川悦司,听不见对方的声音。

 (偷偷小记,最近我想在别人的电话答录机里练习说我爱你,还在搜集名单和电话号码中。 )

(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
菜子生丑女 掀出整形旧闻
武侠片不再是中国电影观众最爱
金马影展推出日本已故摄影师篠田昇专辑
韩剧“大长今”热潮 剧中宫廷服装在台展出
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论