為讓孩子學中文 西方父母選擇移居亞洲

人氣 60

【大紀元2012年06月28日訊】(大紀元記者楊辰綜合報導)全球早已掀起一股中文熱,越來越多西方父母讓孩子學習中文以獲得競爭優勢。由於中文發音、書寫等難度高,使得語言環境變得十分重要。美國國務院下設的外交學院(Foreign Service Institute)表示,掌握中文需要其中一半的學習時間在講中文的國家渡過。西方父母紛紛選擇短期移居亞洲,只為讓孩子學中文。

移居亞洲學中文

越來越多西方家長認為,讓孩子學習中文可以幫助他們「贏在起跑線」,能與中國13億人順暢溝通是一大優勢。獵頭公司光輝國際公司(Korn/Ferry International)高級副總裁迪斯泰法諾(Michael Distefan)向《華爾街日報》表示,「在美國並沒有太多會說中文的人,那會說中文是不是一個競爭優勢呢?這個答案是肯定的。」據英國廣播公司報導,在倫敦讓自己的孩子學習中文的父母們大多來自金融界。在英國高中和大學選擇中文為主要課程之一的學生數量翻倍增加,這種現象與二十世紀八十年代,人們爭先恐後的學日語的情況十分相似。

為給孩子創造學習中文的良好環境,許多西方家長選擇短期移居亞洲,57歲美國加州律師羅默(Michael Roemer)就是其中的一位。他與妻子及兩個孩子艾琳(Erin)和康納(Conor)於2010年搬到中國成都,居住一年。艾琳告訴《華爾街日報》記者,雖然掌握普通話的聲調很困難,但是在另一個國家生活一年非常棒。康納則認為,能夠用另一種語言說悄悄話感覺很好,例如商量送爸爸甚麼生日禮物的時候,可以不讓他知道。羅默表示,近距離瞭解中國會為學習中文創造更好的條件。

國際投資界傳奇人物羅傑斯(Jim Rogers)2007年就全家移居亞洲,他家很多東西都標著中文,連爐子上都標著「灶」。不過他最重要的投資就是自己的寶貝女兒。他給女兒取了個中文名「樂樂」,在她出生不久就聘請中文保姆並規定保姆和樂樂只能說中文。樂樂正在南洋小學上課,其中核心課程都是中文授課。

越來越多西方父母讓孩子學習中文以獲得競爭優勢。圖為美國民眾以中文寫下自己姓名。(攝影:楊婕/大紀元)

中文深奧助開智 語言環境重要

對西方人來說,中文的難學令人頭疼。外交學院(Foreign Service Institute)表示,掌握中文需要2200個課時的學習,而且其中一半時間必須在講中文的國家渡過,而學西班牙語只需要600到750個課時。

《華盛頓郵報》記者曾以個人苦學中文的經歷來解釋,中文無論是發音、書寫或是打字都找不到捷徑。首先中文有四聲,而且聲調在語句表達中還不同,例如shuxue可以是「數學」也可以是「輸血」,而guojiang可以是「果醬」也可以是「過獎」,這簡直令西方人感到不可思議。其次,相對於英語、西班牙語等只需要幾十個符號就可以完成書寫的語言,中文數千個像形文字都需要死記。漢字偏旁部首的組合千變萬化,就算是吸收能力處於頂峰的小孩,學漢字也比學其他文字更費勁。由於漢字不表音,即使會發音也完全幫助不了書寫。而且,即使記住了2000個常用漢字,這些熟悉的漢字還可以組成不同的陌生辭彙。最讓西方人頭疼的就是中文包含許多文言文短語、典故,文化內涵深刻且用詞簡潔扼要,對西方人就像某種口令。

法國《費加羅報》發表《學習中文的十大理由》一文,認為「學習中文有助於鍛練神經細胞」。文章稱,中文字可表意、環環相扣,猶如一幅拼圖,需學會瞭解各個部位的意思內涵。德國語言學家洪堡特(Wilhelm Freiherr Von Humboldt)研究認為,每個中國字的字形、字義及其與聲音的結合,都得花腦筋,整個文字建構的過程就是一場龐大的思維活動,必須全神貫注於其中。

中文難度之高就使得語言環境變得非常重要。專門設計語言課程的神經語言學專家納里斯(Lance Knowles)也表示,熟悉語言的訣竅是聽與說,而且儘量不要看文字因為這會使相關大腦中心閒置。學生需要的是與現實生活情況相關的互動,所以在中文環境下學習語言幫助極大。

舊金山中美國際學校(Chinese American International School)負責人接受《華爾街日報》採訪時表示,贊成學生到中國學習中文,並把這種方法稱作一個主要戰略重點。

(責任編輯:高靜)

相關新聞
學習中文熱 承傳中華文化
美國中文熱與中文教師荒
中文吃香  美國華裔保姆年薪高達7萬
進軍中國 臉書創辦人學中文
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論