site logo: www.epochtimes.com

客家文學作品英文版誕生

人氣: 11
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元2012年09月27日訊】(大紀元記者徐乃義台灣桃園報導) 客家文學作家賴和、鍾肇政等多人的小說作品,有英文版的書籍誕生。行政院客家委員會為讓全球更多人欣賞台灣客家文學之美,補助編輯一系列書籍,也希望讓更多人一覽客家文學之美。

負責書籍翻譯的前中央社董事長洪健昭26日晚間到桃園縣龍潭鄉的鍾肇政家中致贈新書,鍾肇政也在剛出爐的書籍上簽名,回贈到費心譯者。鍾肇政感謝客委會費心,讓客家文學能讓全球更多人看到。

洪健昭說,翻譯文學作品最困難之處在於要精準掌握到作者創作的原意,但他讚賞鍾肇政的作品寫得非常好,也盼望英文版的譯作讓世人感受到台灣早期客家文化的深刻內涵。
鍾肇政謙稱看不懂英文,「只能看得懂照片」,但對於自己的作品能有英文版發表,內心非常高興。

鍾肇政早期創作時以短篇小說為主,當時在日據時代現代主義文學的風潮下,也展開關懷台灣土地、生命本質的另一種創作。

鍾肇政、洪健昭兩人年紀約差7、8歲,都曾經在台北生活長大,談到「躲警報」的日據時代,也談及起不少台灣過往。(責任編輯:呂美琪)

評論