呂新華「任性」釋打「大老虎」信號 兩度整懵翻譯

人氣 8

【大紀元2015年03月03日訊】(大紀元記者李凡綜合報導)中共政協新聞發佈會會上,發言人呂新華以「大家都很任性」和「鐵帽子王」回應關於打更大的「老虎」的提問。這兩個名詞令現場翻譯兩度呆住,一時不知如何翻譯。分析指,與去年「你懂的」回應周永康案異曲同工,呂新華今年再度用新詞「很任性」變相承認打「大老虎」傳聞。

中共政協3月2日下午舉行首場新聞發佈會。在回答記者「有無更大的『老虎』落網」提問時,大會新聞發言人呂新華回答說,「關於還有沒有更大的『老虎』落網,我個人認為,作這樣的猜測沒有意義。老百姓,包括有媒體認為,如有更大的『老虎』一定要挖出來,這種心情完全可以理解。」

呂新華表示,當局和人民群眾在反腐這個問題上,態度是一致的。「我套用一個網絡熱詞,就叫『大家都很任性』。所以在這一點上,我說,沒有分歧。」

有趣的是,翻譯人員聽到「任性」一詞,瞬間愣住,還特別低聲向呂新華確認,引發全場笑聲。

呂新華進一步解釋,「(任性就是)大家都支持啊,有老虎的話都把他挖出來,這個態度上,大家都很任性是不是啊?」

呂新華還引用習近平、王岐山此前多次闡述的言論稱,反腐無禁區、全覆蓋、零容忍,絕不封頂設限,沒有不受查處的「鐵帽子王」,「鐵帽子王…大家在網絡上見過這個詞啊…鐵帽子王,這個翻譯看她怎麼翻啊!(笑)」

「鐵帽子王」的說法一出,政協發佈會現場一陣哄笑。翻譯又被呂新華回答問題時所說的「鐵帽子王」翻譯整懵了,一時不知如何翻譯。

「鐵帽子王」是清代對世襲罔替王爵的俗稱,子孫可世襲爵位,且有免死特權。中紀委網站日前發出《大清裸官慶親王的作風問題》一文曾引發內地廣泛討論。貪腐的慶親王奕劻正是清朝最後一位被封為世襲罔替的親王。外媒及大部份海外中文媒體都猜測這名「慶親王」,很可能是習近平當局在影射前中共副主席曾慶紅。

北京時政觀察員華頗認為,呂新華跟去年兩會上「你懂的」回應周永康問題一樣,用「鐵帽子王」變相承認下一個「大老虎」就是曾慶紅。他還分析呂新華的「大家很任性」,這個表達手法完全符合習王打老虎的特點,順民意拿下「大老虎」。

時政評論員夏小強表示,呂新華去年說出「你懂的」之後,周永康落馬。這是習近平與江澤民集團激烈博弈取得重大進展的標誌,周落馬顯示習近平打破了「刑不上常委」的潛規則,是江澤民集團開始走向崩潰的開始。今年呂新華說出新詞「很任性」,與去年具有異曲同工的效果,曾慶紅落馬被聚焦。

夏小強還分析,曾慶紅已經成為拿下江澤民前的最後一道障礙,曾慶紅一倒,江澤民將會被束手就擒。從周永康「你懂的」到曾慶紅「很任性」,也顯示出短短的一年之內,中共的政治局勢發生了很大變化,隨著江派的全面崩潰,中國巨變在即。

責任編輯:李曉清

相關新聞
傳王岐山約談十多名國級高官
令計劃中共政協副主席職務被免 中南海密集動作
官媒對習近平打虎「上不封頂」作解讀
冉沙洲:慶親王是曾慶紅 習王釋下一步信號
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論