site logo: www.epochtimes.com

專訪獲「總統學者獎」的普林斯頓華裔女生

人氣: 2784
【字號】    
   標籤: tags: , ,

【大紀元2018年03月21日訊】(大紀元記者王新一紐約報導)趙東妮(Diana Chao)這位普林斯頓大學的物理系學生,16日上午匆匆從新澤西趕到在曼哈頓中城的YouthBridge的峰會,準備過會兒向紐約的高中生們分享自己的故事——一個移民小孩吃盡苦頭,不僅克服自己的躁鬱,還以「同情」之信件將世界上經歷孤獨無助的人聯繫在一起的故事。

趙東妮一開始便謙虛地告訴記者,自己中文不是「world-standard」(最好標準),採訪時可能會需要用到英文單詞,但一開口,這位19歲布依族姑娘的中文語速,不比任何中文母語者慢半分。趙東妮喜歡在句子後面加一句「對不對?」,說到無奈的地方就「唉」地嘆一聲氣。

趙東妮,這個最愛吃黑芝麻冰淇淋的女孩兒「接地氣」的坦率與天真,讓人不禁想,這真的是那位經歷無數困苦,卻在13歲出版小說;16歲因對登革熱病毒的研究獲得美國海軍稱讚;17歲開始為美國航天局(NASA)工作;18歲成為美國天文學會(American Astronomical Society)的專欄作家;也是2016年加州獲得「總統學者獎」的唯一女性;19歲進入普林斯頓大學學習物理,還成立了自己攝影工作室的天才華裔女孩兒嗎?

趙東妮的攝影作品《奶奶》。
趙東妮的攝影作品《奶奶》。(趙東妮)
趙東妮的攝影作品《奶奶》。
趙東妮的攝影作品《奶奶》。(趙東妮)
華裔女孩兒趙東妮。
華裔女孩兒趙東妮。(Jerm Cohen)
趙東妮的攝影作品《Lunar New Year, Book 2》,充滿濃郁的東方色彩。
趙東妮的攝影作品《Lunar New Year, Book 2》,充滿濃郁的東方色彩。(趙東妮)
趙東妮的攝影作品《청 Cheong》,充滿濃郁的東方色彩。
趙東妮的攝影作品《청 Cheong》,充滿濃郁的東方色彩。(趙東妮)

幫看店 一站就是13小時

上小學時,趙東妮跟隨父母,從貴州移民到了洛杉磯的克萊蒙特市(Claremont)。當時父母對英文一竅不通,趙東妮也只是會說Hello和Thank you的水平,這讓她感到很無助。

但回頭來看,她的中文可以保持到現在的程度,跟父母不會英文有很大關係。「我住的是一個非常多白人的地方,我從小都必須要幫他們(父母)翻譯。」

而「最苦的日子」是在趙東妮上中學的時候。那時的她一到週末就要在父母的店中幫忙,「一站就是13個小時,也沒有辦法去做作業」,因為工作忙,趙東妮很少有時間像普通的小孩一樣,和朋友一起享受年少時光。「當時就覺得,唉⋯⋯好像苦到沒有意思再繼續往下做了。」

苦讀到凌晨 考滿分嚇壞英文老師

除了生活上的艱苦,和所有的移民小孩一樣,語言是無數次逼哭了趙東妮的夢魘。

「我記得我四年級那一年就總是在哭,就覺得我怎麼可能跟上?但是後來我就一個勁兒拼命地去讀書,凌晨2、3點才睡。」趙東妮輕輕地敲著桌子,一字一頓地說,「我當時覺得,我要學好英文的話,我就必須,要把這個書讀好。」

一年之後的一次語法考試,趙東妮徹底嚇壞了她的英語老師。「那一次我得了100分,全班沒有任何一個人得100分,老師都嚇壞了,他說,『我都不知道怎麼回事』,但是他知道我沒有去抄人家,因為根本沒有人滿分。」趙東妮回憶道,「那一分鐘,我覺得可以在這裡待下去了。」

儘管成績進步,趙東妮對自己發音的問題仍很在意。為此,稱自己「非常非常內向」的她,本著「什麼困難做什麼」的精神,參加了不少英文母語孩子都望而卻步的社團「辯論隊」。

辯論隊是一個需要強大心理素質的地方,趙東妮一進去便吃足苦頭,常被裁判說,「我覺得你好像說得很有道理,但是我不是完全聽得懂。」為了克服發音的問題,趙東妮沒對自己心軟,她一天花幾個小時拿鉛筆或筷子,擠著牙齒,狂練發音。

「從貴州來,或者是對任何移民的人來說,你來美國為了什麼?就是為了追求一個夢嗎,對不對?像他們說的American Dream,但是這個夢也不是說一分鐘就會完成。我爸媽在這的辛苦堅持,給我做了一個很好的榜樣,我從他們的身上學到,要吃苦的話呢,到最後還是會有好的成就的。」

寫故事 救贖自己 也救贖別人

趙東妮十年級的時候,創辦了非營利組織Letters to Strangers,為全世界感到抑鬱和無助的人提供求助的機會,現在已經有兩萬多人響應,然而這一切都開始於趙東妮的親身經歷。

八年級時,趙東妮出現了躁鬱的現象,不僅覺得自己很孤獨,「可能就是全世界人都站在我旁邊,我也不會體驗到。」當時趙東妮曾打算放棄自己的生命,但是最後存活了下來。

為了好好活「第二個生命的機會」,趙東妮開始寫信,當時沒太多朋友的她就寫給自己,在她來看,這些故事是個傾訴的機會,讓她找到內心的平靜。後來,她走出了這段人生低谷,開始考慮如何幫助其他「經歷人生煎熬的人找到一個求救的機會」。

現在,Letters to Strangers與精神健康出現的困難的兒童、孤兒院、聯合國難民署等合作,通過匿名寫信的方式,讓成員將自己的心聲傳達給陌生人,通過寫信去建立human connection(人與人之間的心靈聯繫)。趙東妮說,她希望推動困難者彼此之間的同情,而這種同情能夠幫助人渡過難關。

多數移民孩子早熟 理解父母經歷

談到移民家長的教育,趙東妮嘆了一口氣,希望家長們不要給孩子太大的壓力,「我父母當時一點都不在乎我成績多麼好,他們覺得我儘力就行了,但是我給自己的壓力就比他們給我的強了兩三倍。」

趙東妮說,其實大部分移民小孩都很成熟,他們都知道家長為了自己在經歷著什麼,「他(孩子)心裡是有數的,所以最重要的是你(父母)要讓他知道你支持他,讓孩子們覺得不管發生什麼,還是會有一個愛他們的家庭,這個才是給他們的精神上所需要的。」

她表示,小孩子不是機器人,孩子和家長都需要嘗試多去溝通,雙方都要用心地去傾聽。

從中國文化找回驕傲

從高一的時候開始,因為感受到融入同齡人的壓力,還受到一些歧視性的嘲笑,趙東妮有些不願意提及自己的移民身分。可是後來,趙東妮回過幾次國,又漸漸地開始學習二胡和其它國樂,讓她漸漸找回了作為華人的驕傲,也覺得可以開始面對她的雙重身分。

「任何一個Chinese-American都會有一種感覺,就是自己在中國可能又太美國人、在美國又太中國人,我覺得這種感覺一輩子可能永遠都會有。但這並不等於是件壞事。」

她發現,華人的身分常常讓她可以從不同的角度看問題,而華人堅毅勤勞的精神、源遠而豐富的歷史,也是他人沒有的。

趙東妮現在的攝影工作室Moonglass Studios,非常多的作品都有濃郁的東方色彩。折扇、長劍、孔明燈、竹林、蓮花和日本的浮世繪等等,都是她攝影作品中的重要元素。

「中國人這麼長的歷史,也有一種精神,跟美國人是非常不同的,如果能夠把這兩件事融合在一起,我覺得能把你(變得)更強,對不對?」◇#

責任編輯:文燁

評論