site logo: www.epochtimes.com

「傳承我們的語言」

會計媽媽化身童書作家的動力

Lisa Chan童書作家從2022年開始創作兒童繪本雙語(粵語或普通話以及英文)有聲書。(Lisa Chan提供)
【字號】    

【大紀元2023年10月13日訊】(大紀元記者盧曉雨悉尼報導)Lisa Chan童書作家從去年開始創作兒童繪本雙語(粵語或普通話以及英文)有聲書。並非從事這一領域工作的她,是因為無法為女兒找到雙語書籍,將心比心的她認為,這無疑這也是其他華裔父母所嚮往的,於是她走上設計、製作,並出版雙語童書繪本之路。

會計出身的她,從事一個跟自身不相關領域的行業,完全是開始於自我激勵和熱情。

從構思、構圖到出版都是Lisa親自操刀,最後的繪圖則是交給專業人員完成。

Lisa將持續推出雙語童書繪本系列,包括適合嬰幼兒的音樂書,以及適合學齡兒童(5至6歲以上)的有聲書。(Lisa Chan提供)

她感謝從小父母給她一個雙語教育的環境,她希望把這樣的理念延續下去。她提到,她看到身邊同齡的華裔父母也有意願教孩子學中文,但他們自己都不太會說中文。Lisa對這些家長的煩惱感同身受,也讓她感到了使命感,「要把我們的語言傳下去,期望藉由童書這種喜聞樂見的方式讓大眾都可以接觸雙語童書繪本。」

談起讓三歲女兒學中文的經驗,Lisa表示,「在嬰兒階段,我注重以音樂形式來啟蒙,比如使用雙語嬰幼兒歌唱繪本或在YouTube/spotify上帶入簡單的中文童謠,雖然他們不會跟著吟唱,但其實嬰幼兒就在以這樣自然而然的方式學習語言。」

她也說道,「我個人儘量少讓嬰幼兒看熒幕,僅閱讀和聆聽的方式就可以達到學習中文的目的。」她建議,對於五歲以上的孩童,如果孩子喜愛特別的卡通或迪斯尼電影,可看中文版,這會使他們容易了解中文語境和用法。

Lisa將持續推出雙語童書繪本系列,包括適合嬰幼兒的音樂書,以及適合學齡兒童(5至6歲以上)的有聲書。(Lisa Chan提供)

 

另外,Lisa還分享到,她覺得在學習語言上,使用玩偶或道具來跟幼童互動也是行之有效的方式,「學習中文中逐字逐字地唸,幼小的孩童可能一下子就失去了興趣,我會在(用道具)關鍵字拿出來重複唸幾遍,或每晚都唸幾次」,來加深他們對中文的印象。

「在寫中文方面,我會找出有筆畫的書,比如我喜歡的字『火』,然後問她你要自己寫還是媽媽先示範給你看,試著讓過程變得有趣,如同玩遊戲一般(有趣)。」Lisa說。

Lisa也在圖書館裡,擔任嬰幼兒故事童謠時間的老師。

除了把母語交給下一代,中華文化的承傳也很重要。Lisa藉著中國傳統的節日讓孩子了解豐富的中華文化,比如中國新年跟西方新年之差異,中秋節的由來和文化習俗,當然還可以介紹中西方不同的食物。

《Bowie的學校之旅》是關於在學校發生的事,對幼兒園、學齡前兒童和Kindergarten的幼兒都適用.(Lisa Chan提供)
《Bowie的日常冒險》融入日常生活元素。(Lisa Chan提供)

Lisa分享到,書中構思大多是由日常生活中得來,比如她的第一本有聲書,《Bowie的學校之旅》是關於在學校發生的事,對幼兒園、學齡前兒童和Kindergarten的幼兒都適用,第二本有聲書《Bowie的日常冒險》則是融入這個年齡層的日常生活,在她的系列書中也帶入多種元素,例如時間、天氣、音樂等結合知識性和趣味性內容。Lisa的有聲書可以在Inner West and North Sydney圖書館借到。

Lisa將持續推出雙語童書繪本系列,包括適合嬰幼兒的音樂書,以及適合學齡兒童(5至6歲以上)的有聲書。(Lisa Chan提供)

Lisa將持續推出雙語童書繪本系列,包括適合嬰幼兒的音樂書,以及適合學齡兒童(5至6歲以上)的有聲書,她長遠的目標是希望有機會創作一些有趣可互動的書籍,適合年齡大一點的兒童。

她的心願是希望她的童書能為兒童和其家庭帶來樂趣和喜悅,並且開啟兒童探索自己語言和文化的大門。

訂購雙語童書繪本可登錄網址:bowiesadventures.com

評論