市議會在爭議中通過教育平等法

標籤:

【大紀元12月23日訊】(大紀元紐約訊)紐約市議會21日以35比11的票數通過向新移民家長提供翻譯服務的「教育平等法」(Education Equity Act)並送交市長辦公室。如果市長同意簽署成法,新移民家長最快可在明年秋天開學後享受這項福利。

  根據表決情況,有四分之一的市議員反對此案。移民委員會主席首先對此案持否定意見﹔三位共和黨保守派議員則稱此法譁眾取寵、浪費公帑,呼籲市長否決;一位區內新移民較多的民主黨議員則表示,應該拿翻譯的錢來教新移民英文。

  移民委員會主席史迪瓦(Kendall Steward)說,他傾向於爭取更多經費讓新移民學英文。

  市議員蘭沙(Andrew Lanza)和市議員蓋勒格(Dennis Gallagher)認為,2007年紐約市將出現250億元的赤字,幾年來市府預算緊縮。似乎沒有急迫需要為新移民家長翻譯。學英文是新移民融入社會的關鍵,花兩千萬元把成績卡、學校通知翻譯成九種語言,不僅分散學校教育資源,也等於是向新移民家長送出錯誤的訊息,鼓勵他們不要學英文。

  班森赫和康尼島的民主黨議員小瑞奇亞(Domenic M. Recchia, Jr)選區裡有大量華裔新移民,但他也反對此案。他說寧願看到市府從預算中拿錢開更多英文課。

  選區內華人眾多的市議員蔣特利和吉奈若都對該案投了反對票。

  法拉盛市議員劉醇逸、傑克森高地蒙瑟瑞特(Hiram Monserrate)、艾姆赫斯特西爾絲(Helen Sears)卻都發言支持翻譯法。

  劉醇逸說,他小時候從學校帶回任何通知,都要翻譯給父母聽;如果有了翻譯法,新移民家長將不必再依賴子女翻譯重要文件。

  西爾絲則表示,為新移民翻譯將可鼓勵家長參與子女教育,真正受惠的是學生;對家長來說,理解學校的制度,也可加快學英文的速度和動機。

  教育平等法案是在2004年9月底由市議員蒙瑟瑞特(Hiram Monserrate)及雅斯基(David Yassky)提出。據蒙瑟瑞特,紐約有30萬個移民家庭,110萬公校生,其中超過40%的人在外國出生,僅靠翻譯小組未能真正顧及家長權益,希望透過立法的強制規定,確保家長在需要翻譯服務時,能獲得幫助。

  新移民家長李女士對市議會的決定感到欣慰,希望彭博市長也會對翻譯教育法投贊成票。(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
移民家長籲通過教育平等法案
籲彭博通過教育平等法學生家長市府前集會
質疑圖利開發商 紐約市五區居民反彈「應許城市」
巴以衝突爆發後首次以色列大遊行 警局嚴陣以待
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論