site logo: www.epochtimes.com

女高音林雯郁:舉手抬足反映心境

來自阿根廷的女高音歌唱家林雯郁演唱歌劇《杜蘭朵公主》之「柳兒之死」詠嘆調 (攝影:戴兵/大紀元)

人氣: 20
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元2011年10月29日訊】(大紀元記者蔡溶紐約報導)「我唱的是《杜蘭朵公主》(Turandot)裡一個婢女的角色,以她的愛感動公主,不再殺害來向她求親的人。這個婢女唱完後自盡了,以犧牲小我成全大我。」來自阿根廷的女高音歌唱家林雯郁28日以一曲普契尼的《杜蘭朵公主》片段入圍新唐人第五屆「全球華人聲樂大賽」的複賽。

《杜蘭朵公主》講述的是一位古代中國公主選婿之事。杜蘭朵為報祖先樓蘭公主曾受異域王子凌辱之仇,定出三道難題擇婿,如猜錯,便處死。流亡中國的韃靼王子卡拉富被杜蘭朵公主的美貌吸引,不顧父親、婢女柳兒和三位大臣的反對應婚,答對了所有問題,公主卻悔婚而拒嫁。王子反出一謎,只要公主在天亮前得知己名,他可以自殞其身。公主嚴刑逼供王子父婢,婢女守密自盡。之後公主被愛感召而願意下嫁王子,並公告天下王子之名叫「愛(Amore)」。

該劇原是歌劇大師普契尼的最後作品,音樂情緒鋪陳讓人目不暇給,林雯郁演唱的是其中「柳兒之死」詠嘆調。「我很喜歡這個角色,她以小我成全大美,將華人的美感表達得淋漓盡致,每次唱我都感動,因此很樂意介紹這個曲子給大家。」林雯郁說。

「我小時候聽京劇長大的,很喜歡戲劇。在舞台上,肢體的語言功夫是音樂的一部分,平時刻意揣摩、下功夫練習肢體表達的韻律,然後變成自然而然的,變成自己身體的一部份,自由加以應用。」

目前活躍在南美歌唱表演舞台的林雯郁說,不同的民族、不同的時期,都有不同的文化特點,「除了音樂,還有走步、道具也有它的語言意思。就像我們的京劇,怎麼揣摩角色,都要深下功夫去研究。」

所謂臺上一分鐘,臺下十年功。藝術之路苦不苦呢?林雯郁堅定地說:「不苦!只要自己喜歡做的事情,一點不苦。」她強調,好的音樂家需要對美的敏感,用心觀察,就會發現更多美的觸感,才能把感受到的美感表達出來,「一舉手一抬足都是心境的帶動。根本上要做一個好人,每天比昨天更好。」

評論