英文諺語(二十一)

區文
font print 人氣: 49
【字號】    
   標籤: tags:

每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。

一、 A sound mind in a sound body.

意謂有健全的身體才會有健全的思想。

活學活用:

sound:以上用作形容詞,指健全、穩當、充分、嚴厲

─ have a sound sleep 睡一個好覺

─ I gave her a sound lecture. 我給她一頓嚴厲的教訓。

─ Is he sound on free trade? 他對自由貿易的見解正確嗎?

─ as sound as bell 形容如鐘一樣穩當

二、 Teach one』s grandmother (granny 祖母的暱稱) to suck eggs.

表面意思是教祖母吃雞蛋,指不自量力,孔夫子面前賣文章。

活學活用:

suck:動詞用,指吸進,吃(奶)、吸收(知識)

─ suck out 吸出

─ suck dry 吸乾

─ suck the blood of the poor 搾取窮人膏血

─ He was sucking at his pipe. 他在吸著煙斗。

─ He sucked in as much as he could in class. 他在班上儘量吸收知識。

─ Sucks! 俗語、口頭語, 指真差勁!表達情緒發洩

─ sucker 名詞,俗語指笨蛋,傻瓜,乳臭未乾的小子@(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
評論