【大紀元10月10日訊】由天津市餐飲協會和新報聯合舉辦的「給天津飯店取洋名」活動正在進行中,熱心的讀者提供了大量的「洋名」,8日,權威評審組的專家對其中一些予以了點評。
<<每日新報>>報導,前一段時間,不少讀者陸續通過電話、短信以及電子郵件的方式將自己想出的天津飯店洋名傳至本報。到目前為止,讀者為25家待起洋名的餐飲企業取出的洋名已經超過300個,其中不乏經典之作。
位居「洋名榜」 榜首位置依然是馳名海內外的「狗不理」,在讀者們為「狗不理」取出的近百個「洋名」中,專家們認為由李先生取的「go belive」最有創意。天津新東方聽說口語主講教師Curtis覺得,首先,這個名字的英文發音與「狗不理」的中文發音比較相似,既不複雜,又容易讓人記住,再有,這個名字經過加工後,中文的意思是「去誠信的地方」,也顯示出「狗不理」在餐飲界的地位。
另外,天津工業大學的魏來同學為「綠色時代」取出的英文名字也得到了專家的認可。魏來同學為「綠色時代」取出的英文名是「feeling of nature」。專家認為,這個名字妙在翻譯者並沒有直接翻譯,而是非常巧妙地進行意譯,把「綠色」的感覺表達得更貼切。
不過,這些翻譯作品仍存在著一些問題。就是很多讀者對於飯店名的翻譯過於直譯。還有就是,翻譯出的飯店洋名過於集中,大家把著眼點都放在了類似「狗不理」「綠色時代」「天津津衛1928餐飲有限公司」這樣的店名上。專家組建議熱心讀者廣開思路,把著眼點轉移到其他一些餐飲企業中。@(http://www.dajiyuan.com)