site logo: www.epochtimes.com

吳兆南監製台灣答嘴鼓 用台語發聲

【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元12月19日報導】(中央社記者羅廣仁、謝涵如台北十九日電)除了京片子,相聲還能怎麼說?相聲大師吳兆南今天為子弟兵王一明的台語相聲新專輯「台灣答嘴鼓之台灣之光」與「台灣答嘴鼓之錢來也」宣傳站台。身為新專輯的監製,吳兆南表示,相聲不是非用北京話說不可,只要能展現相聲幽默機智的精髓,任何方言都可使用。

吳兆南說,除了京片子,相聲也能用台語說。這不僅順應現今提倡本土化的時代潮流;也是母語推廣的最好範例,希望台灣人也能擁有屬於自己母語的相聲。

提到親自監製的台語相聲專輯,吳兆南認為,把台語相聲說好的技巧只有一個,就是用「心」努力。當然,字正腔圓是不能少的,「無論用什麼語言,聽得懂最重要」。 

剛從「吳大師」升格為「吳爺爺」,吳兆南宣傳專輯也不忘秀出數位相機中與金孫的合照。他說,當了爺爺之後,感覺許多事情都與從前不同,未來如果寶貝孫子願意,也不排除製作兒童相聲。                                 
「台灣答嘴鼓之台灣之光」與「台灣答嘴鼓之錢來也」是由記名弟子王一明與廣播老搭檔梅子聯手錄製而成。吳兆南也特別「捐出」他與相聲大師魏龍豪的御用製作人王在元,為台語相聲專輯發聲,希望能用「台語」為相聲市場注入新生命。

評論