看新聞,學英語(95) 小提琴大賽落幕

全世界華人小提琴大賽落幕
David Lee
【字號】    
   標籤: tags: ,

NTDTV Violin Competition Concludes
全世界華人小提琴大賽落幕

【新聞關鍵字】
1. violin:n. 小提琴
2. come to a close:v.phr. 結束
3. walk away with:v.phr. 帶走
4. descent:n. 世系、血統
5. revive:v. 復活、復興
6. authentic:adj. 道地的、真正的

Anchor:
The first-ever Chinese International Violin Competition came to a close yesterday. The winner walked away with the top prize of $10,000. Let’s take a closer look.
新聞主播:
首屆華人全球小提琴大賽昨日結束。獲勝者捧走首獎壹萬美元。讓我們靠近一點來瞧一瞧。

STORY:
Violinists of Chinese descent from around the world came to New York to compete in NTDTV’s Global Violin Competition. The aim of NTD’s nine-part Global Competition is to revive traditional Chinese culture by promoting authentic cultural expression.
來自全世界的華裔小提琴家來到紐約,角逐新唐人電視台全球小提琴大賽。新唐人電視全球九大賽的目標,是藉由促進道地的文化呈現,以復興傳統中華文化。

【新聞關鍵字】
7. excel:v. 優秀、卓越
8. cherish:v. 珍惜
9. rare:adj. 稀少的、難得的
10. caliber:n. 水準、程度
11. inevitably:adv. 不可避免地
12. achieve:v. 達到、完成

But the series isn’t only concerned with Chinese culture, there are also Western cultural forms that Chinese have come to excel in, like as piano and violin playing and oil painting.
但是這項系列大賽並不只是關懷中國文化,也有華人表現已很優越的西方文化型式,像是鋼琴、小提琴與油畫。

Musicians commented on the fact that the competition was held to a very high standard, and that Chinese should cherish this opportunity to promote traditional arts, whether Eastern or Western.
音樂家們評論說,這項競賽水平非常高,中國人應該珍惜這個機會以促進傳統藝術,不論是東方或是西方。

[Wang Yi-yao, Violinist]:
“This is a very rare opportunity and a very rare program. Chinese should cherish it.”
小提琴家王義耀說:「這是非常難得的機會,並且是非常難得的計劃。中國人應該珍惜。」

Musician Dr. Alexander A. Fondak, said that an international competition of this caliber is very rare and will inevitably set a new standard of excellence in the world.
音樂家亞歷山大博士說,這樣水準的國際競賽是非常稀有的,並且不可避免地會在全世界創下一種新的卓越標準。

[Dr. Alexander A. Fondak, Musician]:

”I believe, no matter who wins, they are all the very best Chinese violinists. This breaks new ground.”
亞歷山大博士說:「我相信,不論誰獲勝,他們都是最棒的中國小提琴家。這將開闢出新的天地。」

The judging panel chairman, Lin Jiayi, said that this year’s NTDTV’s competition differs from other competitions in that it emphasizes the inner content of the musician.
評審團主席林家琦說,今年新唐人電視台的競賽不同於其他競賽的地方,在於強調音樂家的內涵。

[Lin Jiayi, Judging Panel Chairman]:
“The key to music is to move people. If our mind is very calm, very pure, the music we play will be very pure and peaceful. The audience will be able to feel it. This is what we want to achieve.”
林家琦說:「音樂的關鍵是打動人心。如果我們的心靈非常鎮靜、非常純淨,我們演奏出來的音樂也將是非常純靜與平和。觀眾會能夠感受到,這就是我們想要達到的。」

The NTDTV Violin Competition is scheduled to be an annual event.
新唐人電視台小提琴大賽預定每年舉辦一次。

本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/?c=256&a=4238
@*(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 英語是一門學起來很有趣的語言。儘管它被認為是一門相對容易學習的語言,但它仍有75萬個單詞,即使是最熟練的學習者也難以快速全部掌握。但有幾個方法可以加快掌握英語:
  • 抖音危害兒童 遭義大利重罰1,090萬歐元 TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors
  • 我們要來練習命令或指示他人做某事,或是提出禁止、建議、請求等。
  • 疑問句是我們最常使用的句型之一。用中文表達疑問句的時候,只要在字尾加上疑問詞「嗎」、「呢」即可。但英文可就不同了,需要將助動詞移到句首,才能形成疑問句。
  • 5 種基本句型、兩種進階句型。除了疑問句以外,這些句型和中文都非常類似,因此只要盡快熟悉這些架構,就能快速拆解句子!
  • 如何有效學習英文?一般來說,內外兼具是最快的方法。所謂外功,指的是單字的充實度,而句型架構,就是最強大的內功基礎,可幫助學習者在聽說讀寫各方面打好基礎。
  • 英文和中文最大的不同,就在於發生的時間不同,動詞會有不同的時態變化,就算只有動詞,我們也可以判斷事情發生的時間點。就像皇后會視各種場合改變裝扮一樣,動詞皇后也是變化多端!
  • 多益考高分還是不敢開口說?其實,英文句子中,最重要的就是動詞。就連英語母語人士,也都是用最簡單的動詞與人溝通!
  • 《孫子兵法》中說:「知己知彼,百戰不殆。」在飛天大學學生製作的「悠悠萬事」系列節目的第一集中,傳統文化愛好者、表演藝術系的Hugh和Ru將和您一起探索「以小勝大」的智慧。
  • 每個孩子從咿呀學語開始,就有一個長長的書單在等待他了。爸爸媽媽們常常親自手捧故事繪本,希望從書香寶墨中,讓孩子得到最好的智慧啟蒙。全球頂級藝術團神韻的主持人唐瑞,以幽默的舞台風格博得世界主流精英觀眾的認可,他講述的經典童話《彼得兔的故事》(The Tale of Peter Rabbit)深受觀眾喜愛。
評論