哈克歷險記(140)

Huckleberry Finn
馬克.吐溫 Mark Twain
font print 人氣: 2
【字號】    
   標籤: tags: , ,

第三十六章

  那天晚上,估計大家都熟睡了,我們便順著避雷針滑了下來,躲進那個披間,把那一堆爛木頭狐火取出來,就動手幹了起來。我們把牆根底下那根橫木的中段前面的東西搬開,清出了四五英尺寬的一塊空地。湯姆說,他現在的位置恰好是在傑姆床舖的背後,我們就該在下面挖起來,等到我們一挖通,在小屋裡的人誰也不會知道下面有個洞,因為傑姆的被單快要垂到地上了,你得把被單提起來仔細地看,才能看到地洞。因此我們便挖了又挖,用的是小刀,一直挖到了半夜。到那個時辰,我們累得要死,兩手也起了泡,可是還見不到有什麼進步。最後,我說:「這可不是要三十七年完工的活。這是要三十八年完工的活,湯姆。」

  他沒有說話。不過他歎了一口氣,沒多久,便停挖了。隔了一會兒,我知道這是他在思索了,他才說:「這樣不行,哈克,這樣行不通。要是我們是囚犯,那就行得通。因為我們要幹多少年便有多少年,用不到著急。每天,趁著監獄看守換班的當兒,只能有幾分鐘的時間挖掘,因此我們的手也不會起泡,我們就可以一直挖下去,一年又一年地挖得好,挖得又合乎規矩。不過如今我們可拖不得,得趕緊,我們沒有時間好浪費的了。要是我們再這麼干一個晚上,我們就得歇上一個星期,手上的傷才能養好——不然的話,我們的手連這把小刀也都不敢碰一碰了。」

  「那我們該怎麼辦,湯姆?」

  「我來告訴你吧。這當然是不對的,也不道德,我也不喜歡靠了這個逃出去——不過如今也只有一條路了。我們只能用鎬頭挖,把他給弄出去,『只當是』用小刀挖的。」「你這才像句話!」我說。「你的腦瓜子水平越來越高啦,湯姆.莎耶。」我這麼說。「鎬頭才能解決問題嘛,合乎道德也罷,不合乎道德也罷。對我來說,我才不管道德不道德呢。我偷一個黑奴,或者偷一隻西瓜,或者主日學校的一本書,我並不操心該怎樣偷,反正偷就是了。我要的是我的黑奴,或者要的是我的西瓜,或者我的主日學校的書。如果鎬頭是最容易弄到手的東西,我便用它來挖那個黑奴,或者那只西瓜,或者那本主日學校的書。至於那些赫赫有名的人物怎麼個看法,我才不管呢。」

  「嗯,」他說,「拿這樣一件事情來說,鎬頭和『只當是』是情有可原。要不是這樣,我就不會贊成,也不會站在一旁,眼看規矩遭到破壞——因為對就是對,錯就是錯。一個人如果有知識,有識別的能力,就不會幹錯事。拿你來說,你靠了鎬頭,把傑姆挖掘出去,又並沒有『只當是』什麼的,那行,因為你不知道識別嘛。可是如果是我,那就不行了,因為我有識別的能力嘛。給我一把小刀。」

  他有他自己那一把,可是我還是把我的小刀遞給了他。他把小刀往地上一摔,並且說:「給我一把小刀。」

  我不知道怎麼辦才好——不過我在當時便思索起來了。我在那堆破爛的農具裡翻了一下,找到一把尖嘴鎬,遞給了他。他接過去了,幹起來了,一句話也沒有說。
(待續)(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 我是你們父親的朋友,我至今是你們的朋友,我作為一個朋友,一個忠誠的朋友,一個要保護你們免遭傷害的朋友,現在我警告你們,馬上別再理會那個流氓,別再理睬他,這個無知識的流浪漢。
  • 把大夥兒都侍候過了,我和豁嘴在廚房裡吃剩下的飯菜,別的一些人幫著黑奴收拾整理。豁嘴一個勁兒地要我多講講英國。有的時候,我真怕快要露出破綻來了。
  • 我這下子知道自己快招架不住了。我不得不裝做給一根雞骨頭卡住了喉嚨,好抓住時間想一個脫身之計。
  • 我正聽任那位老流氓搶劫她的錢財。她賠了不是以後,她們便對我百般慇勤,讓我覺得是在自己家裡,是和朋友在一起。我呢,只覺得自己何等缺德、何等卑鄙、何等喪失人格。
  • 正在這個時刻,我聽到有腳步聲。我想鑽到床底下面為好,便伸手去摸床。不過我原以為放床的地方,卻並沒有床。
  • 我比他們知道得更多一些吧。他們才只下了三步樓梯,我就把東西取到了手。我摸著上去,走進了我的小間,先行找個地方藏了起來,以便以後再找個更好的地方。
  • 我爬到了他們房間的門前去聽,只聽見他們在打呼嚕,我就一路踮著腳尖,順順當當下了樓梯。四下裡一點聲響也沒有。我從飯廳一道門縫裡往裡望,見到守靈的人都在椅子上睡著了。
  • 我看得很清楚,大夥兒都很滿意,因為究竟是什麼個原因,他們自然都想知道。這麼一點點兒小事,本來說不上什麼,可正是在這麼一點點兒小事上,關係到一個人是否受到尊重,招人喜歡。
  • 天啊,國王果真貼出了招貼,說要把屋子、把黑奴、把全部的家產統統立即拍賣——在殯葬以後兩天實行拍賣。不過,如果有人願意在這以前個別來買,那也是可以的云云。
  • 我就琢磨著該怎樣下手。我在心裡盤算過好多條路子,最後定下了一個最適合於我的計劃。接下來,我認準了大河下游一處林木森森的小島,等到天一黑,我便把木筏子偷偷划到那一邊去
評論