学生拼字不佳 英学者公布常见错误唤起注意

标签: ,

【大纪元8月12日报导】(中央社伦敦十二日法新电)英国一名大学讲师对于学生的拼字能力不足越来越失望,他即将公开学生缺乏拼字能力的状况,让他们汗颜反省。

伦敦国王学院基因学讲师蓝姆希望藉由公开这些多年来批改报告时指出的错误,向教育部官员施压,以提高教学水准。

他的研究报告“成绩优异学生应用英语之错误”,将刊登在女王英语学会期刊“追寻”(Quest)中,内容包括“水手让母牛受精”(cows inseminated byseamen,seamen应为semen精液)等可笑的错误。

其他的例子还包括“口红基因因子”(rougegenetic elements,rouge应为rogue不良)“植物缝在一起”(plants sewn together,sewn应为sowed种植)。另外学生也常常将“恭维”(compliment)当成“辅助”(complement)、“影响”(affect)写成“效果”(effect),以及“太阳”(sun)当作“儿子”(son)。

蓝姆研究的都是大学二年级与三年级学生。

女王英语学会伦敦分会会长蓝姆说:“重要的是,我们必须唤醒各界注意此问题。”

他说:“我们希望改善教育,因为如果学生离开学校投入职场,履历表上错误连篇,将对他们的生涯与公司的发展带来不良影响。”

他说:“这非常重要,为了他们与国家好,大家应该清楚且精确的自我表达。”

一九九二年蓝姆曾针对十七所英国大学艺术与科学科系学生的英语进行研究,发现老师对于学生掌握英语的能力“感到绝望”。

他说:“今年我发现学生太常犯错,因此我想藉由公开这些错误,施压教育当局。教育部说状况正在改善,但并非如此。”

长期以来传统人士对于以英语为母语的人使用语言的水准低落感到遗憾。许多人更将此归咎于学校缺乏正式教学,对教育系统产生连锁反应。

此外也可归咎于简讯的使用,以及越来越仰赖电脑拼字检查。

某些人士设立组织以图保护语言,如“省略符号(’)保护学会”。

社交网站Facebook甚至出现更激烈的说法:“如果无法分辨‘你的’(your)与‘你是’(you’re),干脆去死算了。”

相关新闻
到英国旅游数周 美国女子谈“文化冲击”
完成乳癌化疗 美国女子买彩券中500万美元
专家:在游轮上吃自助餐 盘子不能重复盛菜
一年节省八千美元生活费 四孩母亲分享秘诀
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论