談話次序錯放的奧胡高峰會議

中國民運後援國際創辦人庫蘇密(John P. Kusumi) 華府退黨集會的發言

標籤: ,

【大紀元4月23日訊】(大紀元特約記者南希美國華盛頓DC報導)在47個國家領導人出席華府世界核峰會的前夕﹐4月11日星期日下午,來自紐約、費城、新澤西及大華府地區的非政府組織代表、海外華人及其他族裔民眾在距白宮僅幾個街區的自由廣場舉行大集會,聲援七千多萬中國大陸民眾退出中共黨、團、隊,呼籲立即結束中共對法輪功學員的迫害。

大華府吉他歌手考特妮.多唯(Courtney Dowe)在集會上演唱退黨歌,華府的唐鼓、腰鼓隊擊鼓聲援。截至2010年4月11日,在退黨網站上公開發表退出中共黨、團、隊聲明的人數已超過七千一百四十萬。

中國民運後援國際創辦人約翰‧庫蘇密(John Kusumi)認為,《九評》是在正確的時間,出現在正確的場合,這是天意。隨後引發的退黨大潮是改變中國形勢,朝向更美好未來邁進的運動。

以下是中國民運後援國際創辦人約翰‧庫蘇密先生在華府集會退黨上的發言。
——————————————————————————————————-

這個禮拜﹐美國總統巴勒克‧奧巴馬在華盛頓DC招待來美國參加核安全會議的中國國家主席胡錦濤。

我們在華府退黨集會的朋友們呼籲「退出共產黨﹗」這個團體花了5年的時間把中共的真實歷史告訴中國的民眾﹐引發了中國人民退出中國共產黨以及其相關的組織的退黨大潮。

胡錦濤在DC的時候﹐巴勒克‧奧巴馬告訴他:「在伊朗問題上幫助我們。」同時﹐奧巴馬又說:「請讓你們的人民幣升值﹐讓中國幣值加入浮動匯率系統。」

對我來說﹐這些都是好事﹐但是可能放錯優先次序了。

為什麼巴勒克‧奧巴馬不告訴胡錦濤﹕結束勞改奴役集中營系統呢﹖

為什麼巴勒克‧奧巴馬不告訴胡錦濤結束中國的行政拘留勞教系統呢﹖

為什麼巴勒克‧奧巴馬不堅決告訴胡錦濤立即停止鎮壓法輪功呢﹖

以及告訴胡錦濤立即停止鎮壓西藏﹗

以及告訴胡錦濤立即停止鎮壓維吾爾穆斯林﹗

這是有關生與死的優先大事。對一個白宮裡面的人來說,漠視和逃避迫害事實而不必面對後果﹐非常容易的。但是事實上﹐我們說的是致死的迫害﹐是關係生和死的﹗

我相信巴勒克‧奧巴馬是把優先順序放錯了﹐他把重點放到——因為他說﹕「噢,請你幫助我們對伊朗採取一些國際行動。」

事實上﹐為什麼巴勒克‧奧巴馬不請胡錦濤在蘇丹達福種族滅絕事件上幫忙﹖我們可以從國際社會在蘇丹南部地區得到很多的幫忙﹐並且可以對蘇丹的政府說﹕「停止種族滅絕﹐讓我們確實起訴蘇丹總統奧馬爾‧巴希爾(Omar Bashir)。」

所以我認為有一些順序是優先於巴勒克‧奧巴馬的。他2009年在人權問題上非常的安靜。但是當前在2010年我們看到他在共產中國的外交言辭上變得有點強硬了。他仍然需要變得更強硬。

他需要對胡錦濤說的話與我們在集會上對中共與胡錦濤說的話一樣。我們說「退出共產黨」。事實上﹐也許我們最應該對胡錦濤說:「推倒你的邪惡帝國(TEAR DOWN YOUR EVIL EMPIRE)﹗」

這是一群知道迫害的人。我們都覺醒了。我們都知道在中國發生了什麼事。當媒體在所謂的「啦~地~達」﹐或是指出「不必擔心﹐要保持心情愉快」時我們不會被愚弄上當﹐我們不吃這一套﹗

我們知道那裡(中國)在殺人﹐那裡在酷刑折磨﹐那裡在迫害﹐那裡有行政拘留﹐那裡有違反正常法律程序的事情發生——在中國大陸找不到「法治」﹗我們知道他們對國際社會——在世界人權宣言上不執行他們的義務﹔同時﹐中共在公民和政治權利的盟約上是簽署國﹐但是中共卻每天都在違約。無恥的中共﹗

胡錦濤能夠訪問華盛頓DC很好。這是一個我們可以大聲說話的城市﹐可以說這些事情的城市。我們要說:「無恥的胡錦濤﹐如果他不停止迫害法輪功的話﹗」

事實上﹐最起碼我們真正必須要對胡錦濤說的是﹕「推倒你的邪惡帝國﹗」我們不是傻瓜﹐我們沒有上當﹔我們不吃你那一套﹔我們堅持中國必須要改革﹔必須要尊重人權﹔必須要有自由與民主的未來﹐並且要法治。

這是我們堅持的原則。謝謝你們聆聽我的演說﹐我希望你們在未來能夠加入我們。

**************************************************************************************
This week in Washington, President Barack Obama hosted President Hu Jintao on his visit here for the Nuclear Security Summit.

We are the rally of people who say, “Quit the Communist Party!” This is the group that has spent four or five years now informing Chinese people of the real history of the CCP, and making it possible for a growing wave of Chinese individuals to quit their association with the Chinese Communist Party.

Hu Jintao was in town and Barack Obama said to him, “Help us with addressing the issue of Iran.” And Barack Obama also said, “Please allow the value of your currency to float, so that you join the system of floating exchange rates.”

To me, these are good things in and of themselves — but perhaps misplaced priorities.

–Why isn’t Barack Obama telling Hu Jintao to end the system of Laogai slave labor camps?

–Why isn’t Barack Obama telling Hu Jintao to end the system of Laojiao that is administrative detention in China?

–Why isn’t Barack Obama insisting that Hu Jintao must immediately end the crackdown on Falun Gong?

–And Hu Jintao must immediately end the crackdown against Tibetans!

–And Hu Jintao must immediately end the crackdown against Uighur Muslims!

These are priorities that are a matter of life and death. It’s very easy for one man in the White House, who does not have to face the consequences, to ignore and to turn a blind eye to persecution, but in fact we are speaking of DEADLY persecution. These are matters of life and death!

And I believe it shows misplaced priorities on the part of Barack Obama to focus instead on–as he said–“Oh gee, help us to create some international action against Iran.”

In fact, why isn’t Barack Obama asking Hu Jintao to help on the matter of Darfur? We could use some more assistance from the international community in looking at the southern portion of Sudan, and saying to the Sundanese government–“Let’s be done with that genocide, and let’s make sure that we prosecute Omar Bashir.”

So I think that there are priorities that remain ahead of Barack Obama. He spent 2009 being very quiet on the human rights question. But now in 2010 we see a strengthening as he’s become a little bit tougher in his rhetoric with Communist China. He needs to become tougher still.

He needs to say to Hu Jintao the same things that we, in this rally, are saying to China and to Hu Jintao. We’re saying to quit from the Communist Party. In fact, perhaps the best thing that we could say to Hu Jintao is to TEAR DOWN YOUR EVIL EMPIRE!

This is a crowd that is aware of the persecution. We are awake to it. We know what is happening. We’re not fooled when there is news media that is sort of “La di da,” or that indicates, “Don’t worry, be happy.” –We don’t buy into that!

–We know that there’s killing, that there’s torture, there’s persecution, there’s administrative detention, there’s a violation of due process — the rule of law is nowhere to be found in mainland China! We know that they are off the page with their obligations to the international community — in the Universal Declaration of Human Rights; and, there’s a covenant on civil and political rights; and China is a signatory; and China breaks that covenant every day. Shame on China!

It is good to have Hu Jintao visiting Washington DC. This is a city where we can speak out, and say those things. We say, “Shame on Hu Jintao, if he does not end the persecution of Falun Gong.”

And in fact, the bottom line point that we really ought to say to Hu Jintao is “TEAR DOWN YOUR EVIL EMPIRE!” We’re not fooled; we’re not buying it; we insist that China must have its reform; its respect for human rights; its future of freedom and democracy and the rule of law.

That is our point that we insist upon. Thank you for taking in my speech, and I hope that you will join us in the coming days.

(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
一竹:痛莫過於麻木
雲帆:哪道風景打動了中國遊客?
每日退黨團隊聲明精選(2010/04/19)
張凱臣:《九評》震撼人心
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論