site logo: www.epochtimes.com

台灣教師:美聲即正確的咬字和發聲

入圍決賽選手之一的沈俊清在台灣當聲樂老師已經很久。(攝影:愛德華/大紀元)

人氣: 170
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元8月22日訊】 (大紀元記者黎新紐約報導) 2010年新唐人「全世界華人聲樂大賽」於8月21日在曼哈頓進行複賽。本屆「全世界華人聲樂大賽」只設美聲唱法,那麼參賽選手對此又是如何理解的呢?

入圍決賽選手之一的沈俊清當聲樂老師已經很久,是台灣聲樂協會的會員,曾得過台灣區獨唱比賽的第一名,開過演唱會。他認為,很多人對美聲唱法有誤會,覺得只有西方人那一套才叫美聲。

如何欣賞美聲歌曲

沈俊清說:「其實所謂的美聲,其根本是講究正確的咬字和發聲方法,你唱中國歌時做到這兩點就對了。」

一般聽眾沒有專業知識的,怎樣欣賞美聲歌曲呢?「第一,看歌手是不是用喉嚨大聲吼叫。第二,美聲很重視語言,要正確而流暢,就是咬字的清晰度。第三,音樂的流暢性。」

他說:「音樂是表現人聽覺上的真善美。一個優秀的歌唱家,要有好的歌喉和技巧、文化內涵、解釋作品的能力、文學藝術、哲學、美術等這些人生歷練,對音樂的詮釋才會深刻。音樂不是單純的多、來、咪、多、來、咪而已,要讓人感受到你的音樂的生命力。」

高精度圖片
沈俊清。(攝影:文忠/大紀元)

唱出內涵與精神才能感動觀眾

沈俊清說,每個作曲家要表達的內涵都不一樣。如果歌手不能理解、表達這個內涵,就唱不出這首曲的精神,觀眾就不會被感動。

唱了這麼多年的西洋歌劇,現在要轉換成中國歌曲,他不認為會有太大難度,「我們學美聲的在學校裡已經不局限於唱外國的東西,中國的也唱。我的碩士論文是寫中國戲曲的,所以我研究了中國戲曲的音樂結構和演唱理論。我以前在台灣藝術大學開過一門藝術歌曲的發聲吐字的課。」

他認為東方人演唱西方歌劇,「首先咬字要達到跟西方人同等水平,不能讓人覺得這是個外國人在唱歌。然後理解它的感情,在自己的聲音中表現出來。」

歌手要忠於原創者的精神,理解原創者的創作動機,然後參考他的思想、文化背景,加上自己的詮釋,呈現給觀眾。世界上有那麼多一流的歌劇演唱者,但是大家唱同一個作曲家的作品時,每個人對作品的感受都是不一樣的。

「我喜歡莫扎特的輕鬆活潑和純真,還喜歡威爾第對人性的深刻的描寫。」

歌唱與教學

沈俊清在大學教藝術概論、音樂欣賞、攝影、錄音等,有自己的錄音室,做影音的整合。有邀請時也會出去演唱。在台灣光靠唱歌生活會很辛苦,大家都有其他一份正常的工作,有演出邀請時就會參與。

他表示,搞聲樂比搞其他樂器都難,「音樂裡價碼最高的就是聲樂,因為它的『樂器』最容易受影響,不能感冒,不能講話過度,人的聲音最脆弱,也最寶貴。」

作為教師的他瞭解學生的音域、音色、個性、資質各不一樣。「差一點的學生要幫他把水平提高,好一點的學生要推他更上一層樓。」
(http://www.dajiyuan.com)

評論