巧思 : 阿凡提不是中國維吾爾人?

巧思

人氣 104
標籤:

【大紀元2012年12月02日訊】據說明年初寧波有104集三維動漫《少年阿凡提》要在各大電視台播放。這是有關單位提供數千萬資金,支持某某動漫公司製作的立體動漫。其支持力度之大前所未有。上世紀上海美術片廠一部《阿凡提》木偶片,影響了幾代人。《阿凡提》成了維吾爾族的智慧的象徵。

阿凡提是先生之意,有先知先覺的廣泛含義。如今這個名詞成了家喻戶曉的人名,完全替代了納瑟爾丁的真實名字。當然,問題不在於名字,在於《阿凡提》文化題材中俗成的文化誤區。《阿凡提》是何許人?全國人民全都誤以為他是新疆的維吾爾人,如不正本清源還將誤解還要繼續下去。

這個是不是個誤區?國內從來沒有人懷疑過《阿凡提》是不是睿智機敏幽默的維吾爾族古代名人,投資數千萬元來拍攝的《阿凡提》也正是基於這一點。有關《阿凡提》的種種謬誤,以訛傳訛,都是將錯就錯的結果。這不是學術的比對爭執而是還原歷史的真實。

納瑟爾丁阿凡提作為在新疆、中亞、西亞口頭廣為流傳的民間故事和文藝作品以及各種書籍,已經在世界各國流傳了兩個多世紀,深受世界各國人民的喜歡。

阿凡提的真實名字叫納瑟爾丁。此人在中國如今如日中天,妙筆生花的文人墨客爭相炒作,納瑟爾丁《阿凡提》幾近成為維吾爾睿智機敏幽默的超人。

那麼這個納瑟爾丁阿凡提究竟是個哪裏人,是甚麼人?

在突厥語系的國家中阿凡提聞名遐邇,但他即不是維吾爾族,也不是中國人,他是兩個世紀之前中亞浩罕國的烏孜別克人。為了這個近代名人的歸屬,土耳其、哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、土庫曼斯坦曾經大打口水仗,各執一詞,爭執不下,至今到底是哪國人仍然沒有定論。

納瑟爾丁《阿凡提》在中國走紅,有相當多中國和外國的知識界人士是有異議的。在哈薩克斯坦和烏茲別克斯坦,有人在報刊上發文說,「我們的納瑟爾丁阿凡提」讓中國的文藝作品糟蹋得不成樣子。

在新疆,有關《阿凡提》的作品從主題到思想性,有相當多的人也是有看法的。用吐魯番和鄯善縣老百姓相當刻薄的話說:「那個《阿凡提》是個沒有戶口的盲流。」真是把幽默的阿凡提幽了一默。

他們說:「我們有自己的幽默大師、詩人作家毛拉再丁阿凡提,他就是我們鄯善人,幹嗎花那大的力氣,花那麼多的錢去捧沒根沒底外國的《阿凡提》?」

一位從北京來鄯善搞創作的影視劇作家,被這位教維族文學的老師驚世駭俗的話嚇了一跳。

維文老師:「我真不明白你們這些搞文藝創作的人,為甚麼總是拿《納瑟爾丁阿凡提》來說事。納瑟爾丁阿凡提不是維族人,更不是維吾爾族智慧的象徵。在所有發表和播出過《阿凡提》的文學和影視作品中阿凡提都是一個模子:一個的游手好閒,好逸惡勞的人。他是一個沒有根基的人,沒有正當職業,沒有家庭,成年累月騎著毛驢東遊西逛,上午譏嘲一下巴依老爺,下午逗弄一下喀孜伯克,從他們身上欺詐一些錢財,剝得一些小利,隨後就拍著毛驢屁股走人。創作這樣的《阿凡提》有何意義?」

這位劇作家頓悟:「你說的確實有些道理!不過把《阿凡提》當做中國維吾爾族智慧的幽默的人來寫也未嚐不可,當然,最好不要拿世界各國認可的阿凡提形象當做中國人。我曾在原蘇聯工作過,他們那個納瑟爾丁阿凡提可是個轟轟烈烈的豪俠義士。不知咋的,我們國內的《阿凡提》卻成了搞笑的狡詐的不講誠信的三教九流的低俗文化的典型,要命的是投資人要的就是這種模式的《阿凡提》,更要命的是還要拿這種模式去比對和衡量類似的文藝作品。」

維文老師:「哈哈,總算遇到明白人。你是劇作家,你會去寫一個無國籍的《阿凡提》嗎?我告訴你,我讀過一篇在美國孩子閱讀暨南大學編寫的中文課本裡《阿凡提借鍋》的短文,你猜猜美國孩子對這篇短文怎麼說?」

劇作家:「這篇《阿凡提借鍋》是甚麼內容?」

維文老師:「阿凡提到地主家借鍋,用完後還給地主一大一小兩口鍋,地主問他為甚麼還兩口鍋?阿凡提回答說:這是這口鍋生的兒子,所以就一起還給你。地主白撿了一口鍋很高興。沒過幾天阿凡提又去借地主的鍋,這回借了一口大鍋。而且一借就不還了,地主跑去找他還鍋,阿凡提一本正經地說,這口大鍋死了,所以沒法還你吶。地主生氣地質問,鐵鍋還會死嗎?阿凡提回答說,既然鍋會生孩子為甚麼就不會死呢?地主無話以為對。」劇作家:「可以想像生活在美國這個法制健全的國家,十二三歲的孩子,絕對同中國同齡孩子有迥然不同的答案。他們對阿凡提這個人物是怎麼評價的?」

維文老師:「阿凡提是個虛偽狡詐,為了貪圖小利,絞盡腦汁進行敲詐勒索的壞人。老師你不應該讓我們讀這種品位低下的作品。它既不搞笑也不幽默,令人不快和討厭。」劇作家:「對地主老財呢?」

維文老師:「貪圖小利的蠢人,既然他有錢為甚麼不搞點慈善事業,幫助那些沒有鍋的人。儘管這個地主也是個貪婪的人,但終歸比阿凡提老實一點。為甚麼阿凡提和地主都那麼愚蠢?我懷疑作者的智商有問題。」

劇作家:「他們提出了一個很令人深思的問題,那就是文藝作品潛在的負面影響。從事情的實質而言,阿凡提就是一個以欺詐為生流浪漢,其人品還不如乞丐。乞丐只是為生存乞討,他不會騙人。你說得對,這樣的作品危害極大,不僅對孩子如此,「圖書、報刊、影視作品中,充斥著對暴力、鬥爭的渲染。像阿凡提以惡制惡,以反佔地主便宜為榮,與中國傳統的「吃虧是福」,「以善解怨」,「不以善小而不為,不以惡小而為之」的道德觀念完全悖逆,從小就促成孩子睚眥必報的偏狹心理。不僅如此,甚麼「階級仇,民族恨」之類煽動仇恨的口號,更是充斥在各種宣傳方式中。」「地主」、「資本家」也成了特定的衡定壞人。那麼我們不妨引申開來,一百集《阿凡提》全部都是以欺詐等等各種不同的手段來構建情節故事。那麼我們的影視作品是不是潛移默化的在毒害著兒童的心靈?把欺詐就是正當的,欺詐就是智慧。我們面對的是幾個億的中國兒童。通過官方媒體傳播出去,潛移默化的欺詐豈不成了聰明的表徵?花幾千萬構建童話般美麗森林,可是森林草地上長的全是毒蘑菇。為甚麼社會學家兒童學家沒發現問題的嚴重性?」

維文老師:「你說的太好了,不深究不知道問題的嚴重,可誰來管呢?」

劇作家:「可歎的是那些低智商的作者和編輯還在創作愚蠢狡詐的阿凡提,沾沾自喜自以為聰明呢。聽說新疆有個出版社就出了一系列的這樣的圖書作品」

維文老師:「是的,這些圖書我們學校都有,應該說這是低智商的作者編輯,給高智商的讀者寫書,一大批濫竽充數《阿凡提》愚蠢故事和文藝作品,還在沒完沒了的繼續製造。作家先生你知道《阿凡提》的底細,還準備去寫他嗎?為甚麼不寫吐魯番的毛拉再丁呢!」

劇作家:「我知道這個毛拉再丁,也知道有人曾經拍攝過《毛拉再丁》電視連續劇。據說這部電視劇失敗得很慘。」

維文老師:「你說得對,失敗得非常慘。簡直就是『慘不忍睹』,在我們民族當中沒有人耐著性子看完過兩集,更別說漢族同志。你知道他們失敗的原因何在嗎?」

劇作家:「聽你一席話受益匪淺。請講。」

維文老師:「一、導演沒有新疆的生活體念,對民族習俗和民族文化一無所知。二、最關鍵的是用《阿凡提》的欺詐模式寫毛拉再丁,這就是失敗的根本原因。」

劇作家:「能不能詳細的解釋一下?」

維文老師:「毛拉再丁不是現在流行的《阿凡提》。他是作家詩人遊俠義士,他是吐魯番鄯善魯克沁人,有家庭孩子,他有很深的根基,曾在吐魯番郡王手下當過大臣。他的詩作和流傳的故事,愛憎分明,敢作敢為,用他的詩作歌頌勞動創造,他用詩歌表達渴望的和諧社會,用他的文章和詩作,用他的智慧和勇敢同殘酷剝削窮人的巴依教士作堅決的鬥爭。他是維吾爾的民族文化代表人物,流傳下來的奇聞軼事和詩作,題材全面,內容廣泛,通順流暢,活潑有趣,也有辛辣的幽默、深刻的諷刺、犀利的笑話是民族文化遺產中重要的組成部份。」

劇作家:「應該說,這個維吾爾族近代文化名人遠比現在的《阿凡提》更有人文價值,他的民族文化內涵和底蘊應該是很深厚的。有沒有人用現代的歷史觀重新審視毛拉再丁,寫出關於毛拉再丁的文藝作品?」

維文老師:「有一個漢族作家寫過一部長篇電視連續劇《阿凡提傳奇》,結果到處受到冷遇。」

劇作家:「為甚麼?因為沒能把握好主題寫得不好?」

維文老師:「我讀過,寫得非常好,真正的再現我們民族文化精髓,近代維吾爾的人文歷史和民族風情,人物個性鮮明,故事起伏跌宕,情節優美動人,真正的體現出我們民族的普世價值,是不難得的好作品。最難能可貴的是這部作品還是一個漢族作家寫的。」劇作家:「既然有如此的好作品為甚麼沒有採用呢?」

維文老師:「據說,當局對具有濃郁民族色彩的的民族文化影視作品非常恐懼,理由是:民族色彩越濃郁的影視作品『政治上越敏感』,基於此種結論,誰敢出錢投資拍攝?據我所知,到目前為止,作品和作者都冷藏著呢?」

劇作家:「越是民族的就越是世界的,這是世界上所有各國都普遍接受的普世價值。『政治上敏感』這種論調是非常錯誤的。在全國或全世界展示維吾爾民族最精華的文化,提高他們的民族自豪感和自信心,這是對這個民族的最大的愛護和尊重。因為『政治上敏感』而扼殺他的作品,完全是對一個民族整體的不信任。18大以後,這種狀況應該有所改變吧!扼殺中國文化的罪人那個姓康的和姓李的不是被擼下去了嗎!不管怎麼說,或多或少讓作家們有個活路吧!不過,在中國,哪部好作品不是奮鬥幾年十幾年才得以見到光明。是金子就會發光,我相信《毛拉再丁阿凡提》會發光的。」

《納瑟爾丁阿凡提》和《毛拉再丁阿凡提》這兩個古代名人,一個是國外的,一個是新疆本土的,孰輕孰重倒是很值得大家去掂量和反思。

相關新聞
阿凡提的讖語和種的金子
世維會:未成年維吾爾人遭中共酷刑致死
美國:中國以反恐名義鎮壓維吾爾人
中國以分裂國家和恐怖罪判20名維吾爾人徒刑
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論