site logo: www.epochtimes.com

從失學少年、跳傘兵到創辦蜚聲國際的翻譯公司

Straker Translations的創辦人格蘭特•史特克(Grant Straker)的創業經歷

【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元2018年06月22日訊】(大紀元記者辛鴻報導)10年前奧克蘭人格蘭特.史特克(Grant Straker)和太太Merryn Straker創辦的在線翻譯服務公司(Straker Translations), 如今已經成為蜚聲國際的多語種翻譯平台, 名列全球同類行業的前20名。在估計價值360億美元的全球市場每年贏得了10,000多名客戶。 公司的主要服務中心設立在新西蘭、西班牙和美國,同時在澳洲、新加坡、香港、 德國、英國等10多個國建立銷售公司。

史特克翻譯公司利用雲端平台, 提供實時的在線機器和人工配合的翻譯服務。 全球的5000多位專業翻譯人員,每年為超過1萬多位客戶提供快速的70多種語言的翻譯服務。 2017年的銷售收入達到2千萬元紐幣。

史特克翻譯公司翻譯業務主要分為商業和個人服務兩大種類。商業翻譯包括為企業提供市場、銷售、企劃、法律、技術等方面的服務;個人類別包括護照、文憑、出生證明、駕照等等方方面面。 無論商業還是個人業務, 客戶可以在線提供所需翻譯文件的資料, 史特克翻譯公司承諾在5到10分鐘內發出報價。

把生意創辦到如此大規模的史特克卻是一位15歲就離開學校,被同伴看成是個小太保, 甚至到了30歲之前都沒有摸過電腦的人。

現年52歲的史特克,父親是位軍人、母親是毛利人,屬於Ngati Raukawa部落。史特克的少年時代在奧克蘭西部和羅托魯瓦度過,13歲時因為軍人父親的工作部署全家移民英國。

史特克描述自已上學時在數學方面表現出天賦, 但在15歲決定不再求學時,也沒有拿到任何學歷。 離開學校後, 史特克像他的父親一樣,開始了10多年的軍旅生涯, 最後成為英國空軍的一位跳傘兵。 28歲從部隊退役後, 史特克當過卡車司機,甚至還在酒吧彈唱吉他。

史特克少年時代嶄露的數學天賦或許一直到他回到新西蘭後才開始綻放出來。在一家工程公司做一份銷售工作的同時,他開始讀書並拿下了工程師的資質。因為工作的需要, 他開始學習著編寫程序,沒想到從此以後就一發而不可收拾。那時他已經接近30歲,雖然在此之前電腦對他來說還是一個陌生的物件。

接下來史特克收到的邀約不斷, 促使終於決定投身IT行業, 並創建了自己的軟件公司。 在為多個企業翻譯多語種的翻譯項目之後, 史特克意識到突破語言的屏障, 是每一個企業走向國際化的基本需求,史特克翻譯公司從此應運而生。

雖然是這個行業的新手, 但史特克夫婦卻在10年內把生意做的聞名遐邇。7天24小時的全天候服務,履行給客戶5到10分鐘的報價承諾, 及時和高質量的工作讓史特克翻譯公司獲得了高達95%的客戶好評。(Trustpilot的964個反饋中評出的結果)

Straker在全球10多個國家設有分公司。(NBR)

史特克表示,作為一個起步較晚的局外人,開始雖然不太了解這個市場, 但他和他的團隊相信, 他們必須建立一個能為客戶解決現實問題的產品。

首先是在軍隊服役多年的經歷,給他養成了遵守紀律和兌現承諾的習性。

另外作為毛利人, 他認為自已受到祖先的啟發: 堅持不放棄是毛利文化的核心。 他說, 「他們駕馭著小船經過漫長而危險的旅程來到新西蘭,必須確保每一步都要做好。我想他們當時能做到的, 我們這個小公司也能做到。」

史特克認為祖先留下的遺產為公司的成功提供了堅實的基礎,他也把這些價值觀傳遞到他的工作團隊中。

史特克翻譯公司的快速成長也吸引了諸多的國際融資,同時也加快了全球企業兼併的步伐。

2015年,公司收到新西蘭David Kirk’s Bailador和香港Scobie Ward等多個投資者的共6百萬融資。2016年和2017 年,史特克翻譯公司相繼購入位於愛爾蘭都柏林的Eurotex和美國舊金山的Elanex兩家翻譯公司。其中Elanex僱用了35名員工, 年營業收入達到6百萬元,客戶遍及美國、歐洲和亞洲為主。 主打電力、能源、金融和零售業的翻譯服務和電話翻譯服務。

史特克在完成這些併購後的年營業收入將達到2千萬元, 從而擠入全球同行業的前20名之列。史特克表示,在將這些新併購的業務納入正常運轉之後, 公司將考慮在2018年在澳大利亞的股票市場上市,爭取將業績做到1億元將是新的目標。

責任編輯:易凡

評論