今年中國人十大語文差錯

人氣 22
標籤:

【大紀元12月28日訊】(明報新聞網2007年12月28日報導)有語林啄木鳥之稱的《咬文嚼字》編輯部,日前公布本年中國出現頻率最高、覆蓋面最廣的十大語文差錯。

十大差錯分別是:

經常用錯的稱謂詞是家父。家父只能用來稱呼自己的父親,屬於謙辭。稱呼別人的父親,習慣上用敬辭令尊。一些電視訪談節目中曾出現此類錯誤。

無間道是常用錯的佛教詞語。隨著電影《無間道》的問世,原本冷僻的無間道頻頻見諸報紙標題,用來表示失敗、痛苦或者災難。不過,佛教當中無間道只是信徒修煉的第二個階段,並無磨難的含義。無間地獄或者阿鼻地獄,才對應著永受痛苦、無有間斷的處境。

戴上緊箍咒,這是報紙上常見的搭配錯誤。緊箍咒只能念,不能戴。

將代表中國的九州,錯寫成了九洲。州是行政區劃名稱,而洲的意思是水中陸地。

近來新聞中常常用孌童一詞表示性侵犯、猥褻等意思,例如米高積遜孌童案落下帷幕。但孌字是形容詞,表示美好的樣子,不能當動詞用。

最容易混淆的詞語是權力和權利。這在電視字幕中出現最多。

常用錯的成語是唇槍舌戰。正確的使用是唇槍舌劍,形容激烈爭辯。

將炭燒咖啡寫成碳燒咖啡,炭烤牛排誤寫作碳烤牛排,全國各地許多餐廳、咖啡館的招牌、菜單上普遍出錯。

計量單位中的常見錯字是吋,例如52吋液晶彩電。但該字已經在1977年被列入淘汰字,應該改用英寸表示。

每逢中秋節,唐代詩人張九齡的詩句海上生明月,天涯共此時被海內外廣泛引用,但一半以上的情況會被錯寫為海上升明月。一個生字氣象萬千,出神入化,而寫作升字就平淡無味。這堪稱是中國人引用古詩名句的最常見錯誤。

《咬文嚼字》編輯部負責人在新聞發佈會上說:這十大差錯出現的範圍廣、頻率高,持續時間長,而且經過多次糾正仍然反複出現,影響我們社會語言環境的健康,是社會語文運用中的頑疾。

相關新聞
香港五一煙火表演挨大陸客批
港消委會資料外洩 揭無多重認證 私隱公署要求糾正
港康文署文學獎加國安條款禁影射 文壇批扼殺創作空間
智庫預測兩年後香港公屋輪候時間降至4.5年
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論