貝-布托:在恐怖之下的競選運動

貝-布托 翻譯:魯克

人氣 20
標籤:

【大紀元1月24日訊】【本文作者貝-布托(Benazir Bhutto)於2007年12月27日在巴基斯坦被刺殺。本文最初發佈於2007年10月23日《華爾街日報》,當時布托剛剛躲過一次刺殺企圖。貝-布托曾於1988-1990和1993-1996期間任巴基斯坦總理。】

上周發生的暗殺,我倖免於難,可是,我的支持者以及我的保安人員,共140人,他們無一倖免。

這次大屠殺的兇犯簡直罪孽深重(罪惡滔天),它的要屠殺的對象的不僅是我和我黨內的領袖,而且連數十萬前來歡迎我,並表態要支持民主,要支持採用民主程序(變更政權)的平民也不放過。他們的犧牲,讓我的內心尤為沉重。

10月18日的悲劇證實,在巴基斯坦,我們目前正面臨著一個嚴峻的局勢—–我們要在恐怖主義的威逼之下,盡力爭取到自由且公正,透明的選舉。還表明我們還面臨著一系列諸如後勤方面的,策略上的,以及道德的層面上的挑戰。暗殺造成了大量的無辜者受害,當人民還處在如此真實的威脅之下,我們又如何來開展競選運動呢?

要暗殺我,這不是完全沒有料到。我收到了可靠的情報,一些企圖瓦解民主程序的人物正要對付我,明確地說他們就是Baitul Masood(在Waziristan北部地區領導塔利班部隊的阿富汗人),Hamza bin Laden(一名阿拉伯人),以及被派來刺殺我的一名的紅色清真寺武裝分子。更讓我擔心的是,他們已經被一些他們的支持者所利用,這些支持者已經滲透到了我國的安全和管理部門,而這些支持者擔心一旦恢復民主之後,他們的如意算盤就從此落空。

我們已經盡力做到防範於未然。我們請求准許進口防彈車,要求給我們提供探側和解除IED(Improvised Explosive Devices) 炸彈的技術。我們也提出,給我的安全保障,應達到作為一個前任總理所必備的規模。如今令人懷疑的是,劫難之後, 在Shahra e Faisal(暗殺的地點)周圍的街燈都被熄滅,自殺炸彈客可以輕易地接近我的卡車。當我得知受命調查這次爆炸事件的是副總監 Manzoor Mughal時,我的希望徹底破滅了。早在幾年前,我的丈夫遭到拷打差點喪命的時候,這位Manzoor Mughal,他就在位(場)。

顯然,我知道危險所在。我曾被(蓋達)基地組織襲擊過兩次,其中就有罪大惡極的Ramzi Yousef。(世貿中心爆炸案的主嫌)。 我知道這些恐怖分子的一貫伎倆,他們會對同一個的目標再來一次,當然這會更加危險。

一些政府的人批評我回到巴基斯坦,批評我拜訪的建國元勳Mohammed Ali Jinnah.的陵園。我已經痛苦度過了流放的八年,如今真的進退兩難。巴基斯坦是一個群眾政治,草民政治,人對人的政治之國。這不是(美國的)加州,不是紐約,他們的候選人可以通過付費媒體和直接郵寄來競選。不光在技術上,後勤方面不可能做到,而且這也有別於我們的政治文化。

巴基斯坦人,無論他屬於哪個政黨,都需要並且期盼看到、聽到他們的政黨領袖,這是政治程序中的最直接的一部分。他們期望參加大型集會,有蓬卡車集會,能直接從喇叭和揚聲器裡聽到的他們的領袖聲音。就算在一般的條件下,這都具有挑戰性。何況在恐怖分子的威逼之下,其難度更加非同尋常了。而我的使命就是確保這不可能的任務成為可能。

就這個問題,我們正在咨詢頂尖的政治策略專家。經過了獨裁政權長達八年的統治之後,我們希望對國內政治文化先知先覺,我們要給人民參與民主程序的機會,我們要就現今的議題教育好一億多的巴基斯坦的選民。

可是,我們不想貿然行事。我們沒有必要的讓我們的領袖置於險境。我們當然更不願意讓我的支持者們去冒著可能被大規模屠殺的危險,但是如果我們不開展競選活動,恐怖分子就會得逞。民主就會大倒退。如果我們出來開展競選運動,我們將頂著暴力衝突(槍林彈雨)的危險,這不是一般的進退兩難。

如今,我們重點關注幾種競選方法結合,對接觸個體選民以及群體的選民要進行嚴格的安全限制。在一些地方人們有電話的,我們嘗試發送我的錄音短訊(其中來描述我的對各個議題主張,敦促他們投票);在農村,我們正在考慮把我的錄音短訊放在村子中心處的便攜音響boom boxes裡反覆播放。我們不再採用巴基斯坦政治中傳統的卡篷車大集會的方式,我們正在討論使用虛擬「卡篷車」,虛擬「大集會」的可能性,通過這樣方法我可以對巴基斯坦的所有四個省中大部分觀眾作重要的競選演講。我們考慮到要教育好新選民,並交給他們「出來投票」的方法,這樣可以將我的不安全之處降到最低,也可以把恐怖分子襲擊的機會減少到最少,尤其在關鍵下的下幾周,就是接近我們議會大選的時候。

政治程序的神聖性決不允許恐怖分子來破壞。民主和現代化必須在巴基斯坦重新恢復起來,其(或者用:恢復民主和現代化的)必由之路就是通過自由和公平的競選去建立一個具有有民意基礎的合法政府,產生人民擁戴的領袖。決不許(那種暗殺膽小怕事者的)恐嚇活動來阻礙(破壞)巴基斯坦的民主化轉型.

英文:Campaigning in the Face of Terror
BY BENAZIR BHUTTO
December 27, 2007
http://opinionjournal.com/extra/?id=110011046

--原載:《路客郵報》,2008-01-16
(http://www.dajiyuan.com)

本文只代表作者的觀點和陳述

相關新聞
巴基斯坦駐美大使:布托自招殺身之禍
劉洪波:你殺死不了思想
卜大中:民主制度保馬英九安全
穆沙拉夫拒絕聯合國調查布托遇刺
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論