2月11日紐約【都市簡訊】

標籤:

【大紀元2月11日訊】(大紀元紐約訊)車站名拼寫錯 眾人視而不見

在中國人眼里,百老匯是美國文化的象徵,這與其說是因為在曼哈頓地區的百老匯大街上聚集了多家劇院,上演膾炙人口的頂級節目,不如說是漢語的翻譯為其增色不少。百老匯的英文名字叫「Broadway」就是「大街」的意思,但中文譯名則具有了豐富的文化內涵,給人以充分的想像力。但最近人們突然發現,在布碌崙G線地鐵的一個車站上,Broadway被拼成了Brodaway。許多乘客都表示他們從來沒有注意到這個錯誤。為此,市捷運署表示將派人檢查各個車站的標識。(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
2月9日下午金融簡訊
2月9日紐約【都市簡訊】
2月9日香港簡訊
法輪功大陸簡訊(2月9日)
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論