site logo: www.epochtimes.com

病历中文化 台卫署3月公告范本

人气: 12
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元1月17日报导】(中央社记者周永捷台北17日电)病历中文化引发广泛讨论,台湾卫生署近日敲定病历中文化策略推动时程,预计3月前公告中文病历摘要、检验报告及转诊单参考格式,年底前完成医疗机构试办病历中文化。

提案修法将病历中文化的国民党籍立委赵丽云表示,医疗中文化将减少医疗纠纷,让医生与病人双方得利,医生减少风险,病人减少不满。毕竟除了以英文为官方语言的国家外,日本、韩国、德国、中国等国的医生都以本国官方语言书写病历,病人有权知道自己生了什么病。

因应各界要求,卫生署日前成立跨部会“病历中文化推动小组”,计划今年开始试办以中文书写病历摘要、治疗计划、诊断证明书、死亡证明书、手术说明书及同意书、麻醉同意书、药袋、检查报告结论、疾病卫教单、疾病饮食卫教单、检验报告、转诊单13项,推动病历中文化。

卫生署近日敲定病历中文化策略推动时程,包括1月完成委托医疗机构试办病历中文化,3月公告中文病历摘要、中文检验报告及中文转诊单参考格式,6月责成卫生局辅导医院推动病历中文化,12月完成办理医疗机构试办病历中文化相关事宜,并研议列入医院评鉴基准。

在医疗专有名词统一中文译名部分,卫生署预计在民国100年底前完成。卫生署表示,在医疗名词未有统一译名之前,卫生署已函请各县市卫生局辅导医疗院所于书写中文病历时,对医疗专有名词,得参照“全民健康保险医疗费用给付标准”的中文译名书写病历。

评论