site logo: www.epochtimes.com

低回李尔王 2009台北艺术节首演

【字号】    
   标签: tags:

【大纪元8月7日讯】(大纪元记者林慧怡台北报导)第十一届台北艺术节 推出低回李尔王,由阳光剧团的台柱领衔,法国视觉剧场以影像、手语、肢体、游戏,演出全新观点的旷世经典。

由法国国际视觉剧场与爱意流转剧场带来亚洲首演的作品《低回李尔王》,是玛丽‧蒙特凯妮改编自经典莎翁四大悲剧之一《李尔王》。优雅艰涩的莎翁诗句,首度挑战以情感强烈、画面丰富的手语呈现,巴黎首演时,连续三周爆满,轰动花都。

李尔王因听信女儿花言巧语,错分家产,最受疼爱却不善巧语的小女儿伤心远嫁他乡。后来,李尔王后遭虐被扫地出门,捶胸怨天在暴风雨中发疯;小女儿领军入侵,欲救父亲,却兵败被擒。后悔万分的李尔王得知小女为了救他而遇害,心碎致死。

浓烈的亲仇,莎士比亚的古典诗句,导演刻意以手语演员担纲演出小女儿,并由他角做语言传译,直接质疑“语言是说真话还是说谎话的工具”?当头棒喝,令人动容。精致的编排使全剧精彩流畅,手语成了发挥剧情张力的最佳肢体表情。

莫努虚金(A. Mnouchkine)最喜爱的莎剧演员、前阳光剧团主角叶尼珂挑大梁反串李尔王;天生失聪的女主角艾曼纽‧拉波希特曾于1993年以舞台剧《悲怜上帝的女儿》(Les Enfants du Silence)获法国演艺最高荣誉“莫里哀奖Molière Award”的肯定。演出期间:2009/08/14~08/16 (六)14:30-16:00,演出地点:城市舞台(台北市松山区八德路3段25号)
搭配此演出,并举办一场免费的专题讲座,用法语与法式手语演讲,现场备中文口译与手语翻译。(http://www.dajiyuan.com)

评论