1月6日,曼哈顿华人状告移民局(USCIS)及移民上诉委员会(BIA)的案子,在纽约南区联邦法院进行原、被告双方律师的口头辩论。法官卡特(Andrew L. Carter)全程盘问被告律师对法律的理解,而几乎没有问华人原告律师问题。原告律师卡洛琳· 古德法布(Carolyn S.Goldfarb)庭辩后自信满满地对记者说:“法律在我这边。”
2016年是美国大选年,全年有四次选举,包括布朗士的市议员选举、总统初选、联邦议会初选和总统大选,在这些选举中,中文翻译人员对帮助华人投票起到重要作用。昨天(1月8日),纽约市选举局(Board of Election)语言援助项目(Language Assistance Programs,简称LAP)召开公听会,回顾2015年选举中华语和韩语翻译的状况,并...