【大紀元2012年05月28日訊】(大紀元記者余念如臺灣臺北報導)名模紀亞文、林宇恩近日客串陳亞蘭製作的歌仔戲偶像劇,兩人以破到不行的台語演出「鴛鴦雙俠」,拍戲過程為劇組添加不少笑料,其中混血王子紀亞文甚至把「師父」當「舒服」。
為了支持傳統歌仔戲文化,時尚名模紀亞文、林宇恩日前在師姐陳亞蘭的一聲吆喝,二話不說前來挑戰陳亞蘭目前正在製作的歌仔戲偶像劇《神龍傳說─天龍雙驕》,客串演出「鴛鴦雙俠」。
第一次演出古裝劇,兩人既興奮又緊張,因為林宇恩雖然會講一點台語,但是發音「不輪轉」,而混血兒紀亞文更是完全聽不懂台語,要講出台詞簡直是天方夜譚。
於是紀亞文只好捧著劇本找經紀人學,到拍戲現場也像小學生一樣,跟著陳亞蘭一句一句唸。神奇的是在正式演出時,紀亞文就像人體錄音機一樣,演出一次OK完全沒NG,讓在場所有人都大聲喝采,直呼不可思議。
紀亞文笑說:「其實我根本不知道自己念的台詞是什麼意思,像有一場我要說『夫人別擔心,他是我師父。』結束後我私底下問經紀人為什麼救人之後,要一直說我很舒服?!」原來紀亞文把「師父」誤以為是「舒服」的意思。
陳亞蘭也在現場特別教兩人一些歌仔戲的身段,學過中國武術的紀亞文一出招就擺得有模有樣,得到陳亞蘭的讚賞。林宇恩跟紀亞文對於這一次的歌仔戲初體驗,都覺得非常有趣及新鮮。師姊陳亞蘭也表示,兩個人的表現都很好,在演戲方面很有天分,看好他們的未來發展。
(責任編輯:陳惠慈)