「是拉差」 商戰 亞裔創始人平常心對待

人氣 1046
標籤:

【大紀元2015年02月16日訊】(大紀元記者張純之編譯報導)漫步在任何超市的走廊,都很容易找到一種熱門食品:「是拉差」辣椒醬(Sriracha),裝在綠蓋紅瓶裡,瓶身上還有一隻公雞標誌。目前該醬已經被加入漢堡、薯片、糖果、伏特加、甚至唇膏。

這對製醬人來說似乎是個好消息,但是,這裡卻有個明顯的疏漏。

據《洛杉磯時報》報導,早年來美的越南裔難民陳德(David Tran),從無到有地開創了現在的辣椒帝國,一手研發了「是拉差」,但是他卻從未給這個詞——Sriracha註冊商標,任由其他人發展他們自己的「是拉差」醬和調味品。這使得一些最大牌子的食品公司都可以利用「是拉差」的流行度。

連鎖餐館和糖果、小吃製造者們不用成卡車地購入陳德印有公雞圖案的「是拉差」,並且他們使用「是拉差」這個名字也不用付給陳德一毛錢專利費。

「從我的角度來看,這是個很大的漏洞。」斯托曼食品營銷顧問公司(Stallman Marketing)的總經理說,註冊一個商標是做生意的基礎。

現在超市有許多標著「是拉差」的醬,「是拉差」系列產品點燃了美國的辣椒醬銷售熱潮,該行業的銷售額已從2000年的2.29億美元漲到2014年的6.08億美元。

「是拉差」的創始人

現年70歲的陳德現在經營著自己的家族企業——匯豐食品公司(Huy Fong Foods),他在爾文戴爾(Irwindale)有65萬平方英尺的廠房。他不認為自己沒有註冊商標是失去了一個機會。他說,這對公司也是免費的廣告,因為自己的公司從來都沒有市場營銷預算。現在,也不清楚陳德是否輸了,但是原產「是拉差」的銷售額已經在過去兩年從6千萬美元增至8千萬美元。

陳德說:「每個人都想跳進來,也有律師來說『我代表你起訴』,但是,我說『不,讓他們做吧』。」

陳德對於「是拉差」的流行很驕傲,他每天都會在網上搜索最新的「是拉差」派生品。

他相信更多的曝光將使更多消費者有機會嚐到原產的辣椒和甜味調料,這是一種起源於東南亞的調味品,依據泰國的一個沿海小城命名。陳德還說他在尋找商標時很沮喪,因為一直很難找到一個依據現實生活地點而命名的商標。

匯豐的競爭者

儘管塔克鐘(Taco Bell)和必勝客(Pizza Hut)這些大品牌正在實驗在他們的玉米餅、玉米片和比薩醬中加入自製的「是拉差」,但是陳德認為只有塔巴斯科辣椒油(Tabasco)才會讓人出汗。

塔巴斯科辣椒油的生產者McIlhenny Co.公司的總裁西蒙斯(Tony Simmons)說,陳德的「是拉差」已成為該系列辣椒醬的黃金標準。廣義地說,所有味道刺激含辣椒醬、醋、大蒜和糖的產品都算「是拉差」系列醬料。

西蒙斯的律師向他保證,塔巴斯科可以使用「是拉差」的名字發布一款相似的辣椒醬產品,而不會有任何麻煩。西蒙斯說:「我們花了很多時間保護Tabasco,因此我們沒有類似的問題,為什麼陳先生不這樣做,我們不得而知。」

西蒙斯未來並不打算打倒「是拉差」。他說,是陳德開闢了這個巨大的市場。

西蒙斯說,經過一個小範圍的發布後,Tabasco將把它的「是拉差」推廣到全國,或者就在今年的第一季。

對於陳德來說,想成功的掙得商標權已經太晚了。

美國專利和商標局的辦公室裡,至少有兩打使用「是拉差」這個名字的申請報告。但是無一申請者獲得商標權,因為該機構認為這個名字現在太普及了。

專利保護和商標發布專家麥克凱西(Kelly P. McCarthy)說,流行品牌因為太普及而失去商標的例子也是有的,比如貝爾(Bayer AG’s)失去阿司匹林(aspirin)。

但陳德的律師伯曼(Rod Berman)不確定「是拉差」也是如此,這位知識產權律師說,許多消費者還是會把「是拉差」和匯豐聯繫起來。他本想追究那些使用「是拉差」名字的人,但這對匯豐這樣的中等規模企業來說不現實。大公司如美泰公司(Mattels)和迪斯尼(Disneys)努力保護一切,他們有預算,但是小公司如匯豐,就必須選擇。

這就是為什麼陳德會追究那些來自中國的匯豐仿冒產品。不像他在名字上的態度,陳德註冊了他的公雞標誌和他獨特的瓶子。

對合作者:只要求保持醬的原味

同時,陳德也簽署了一系列與特殊製造商的協議,如Rogue,它開發了一款「是拉差」熱壯啤酒,也裝在匯豐醬的綠蓋紅瓶子裡。又比如「流行美食」(Pop Gourmet),它開發一款「是拉差」爆米花,而且馬上要推出一款「是拉差」調味辛料。

對這些於合作夥伴,陳德不收取任何專利費,他要求的就是使用他的醬,保持醬的真實味道。

「流行美食」總裁以色列(David Israel)說,我想把人們帶到真的東西前。「是拉差」爆米花是該公司的第一名熱銷產品。

Rogue在啤酒發酵過程中加進了「是拉差」,啤酒很快賣光了。該公司總裁喬伊斯(Brett Joyce)說,我們可以只用匯豐的醬,但我們還想用他們的名字和標誌。

《「是拉差」烹調食譜》(The Sriracha Cookbook)和《素食愛好者的「是拉差」烹調食譜》(The Veggie-Lover’s Sriracha Cookbook)兩本書的作者克萊門斯(Randy Clemens)說,不像那些大眾市場產品,這些許可產品保留了匯豐的味道。

陳德也認同,他的模仿者們在味道和調料上比不上他。陳德的長期副手說,我們是市場上最出名的「是拉差」辣椒醬,每個人似乎都在使用這個名字。我們很驕傲是我們開創了市場的「是拉差」狂熱。

責任編輯:張頓

相關新聞
黑心商販竟用沾有血跡的臟藥瓶裝辣椒醬賣
北京又發現六百多瓶含蘇丹紅一號辣椒醬
北京及廣州再發現有問題辣椒醬
亨氏辣椒醬 檢出致癌色素
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論