site logo: www.epochtimes.com

台劇走向國際 梁修身:配音很關鍵

人氣: 69
【字號】    
   標籤: tags: , , ,

【大紀元2017年05月01日訊】(大紀元記者郭曜榮台灣台北報導)台灣影劇市場近年受到日、韓、陸劇夾殺,收視率不振,直至最近HBO在台灣製作與公視合拍的《通靈少女》引起網路熱潮,讓觀眾重新關注台劇。知名導演兼製作人梁修身表示,台劇若想外銷到全世界,除了好的故事外,配音也很關鍵。

梁修身1日接受電台專訪時談到,韓劇約10年前開始引入台灣。相較於現在每集上萬元美金起跳的價碼,當初僅數百元,「半買半送」,但韓方很聰明,希望每部戲都能配成國語。台灣的配音員非常優秀,能精準掌握戲中人物的感情,每個角色都配得很生動,進而帶動收視率。

梁修身指出,行銷要有技巧,外來劇要打入相對困難的日本與香港,韓劇都占有一席之地。現在中東國家也掀起韓劇熱潮,原因在於韓國外交部親力親為,都請對方配音,「配音費韓方出」,韓劇就一部部進去了。

梁修身目前正在導演有台版《太陽的後裔》之稱的國軍形象劇《最好的選擇》,預計9月3日軍人節前後播出。相較《太陽的後裔》一集2千多萬元預算,國防部每集僅撥80多萬元,差距達25倍。他說,由於國情、民族性不同,不是單用金錢衡量。他強調,自己能從年輕至今仍在影劇圈存活,「有一定的方向跟方法」,他相信這部劇屆時能喚起民眾對國軍的熱愛。

責任編輯:呂美琪

評論