site logo: www.epochtimes.com

台剧走向国际 梁修身:配音很关键

人气: 69
【字号】    
   标签: tags: , , ,

【大纪元2017年05月01日讯】(大纪元记者郭曜荣台湾台北报导)台湾影剧市场近年受到日、韩、陆剧夹杀,收视率不振,直至最近HBO在台湾制作与公视合拍的《通灵少女》引起网路热潮,让观众重新关注台剧。知名导演兼制作人梁修身表示,台剧若想外销到全世界,除了好的故事外,配音也很关键。

梁修身1日接受电台专访时谈到,韩剧约10年前开始引入台湾。相较于现在每集上万元美金起跳的价码,当初仅数百元,“半买半送”,但韩方很聪明,希望每部戏都能配成国语。台湾的配音员非常优秀,能精准掌握戏中人物的感情,每个角色都配得很生动,进而带动收视率。

梁修身指出,行销要有技巧,外来剧要打入相对困难的日本与香港,韩剧都占有一席之地。现在中东国家也掀起韩剧热潮,原因在于韩国外交部亲力亲为,都请对方配音,“配音费韩方出”,韩剧就一部部进去了。

梁修身目前正在导演有台版《太阳的后裔》之称的国军形象剧《最好的选择》,预计9月3日军人节前后播出。相较《太阳的后裔》一集2千多万元预算,国防部每集仅拨80多万元,差距达25倍。他说,由于国情、民族性不同,不是单用金钱衡量。他强调,自己能从年轻至今仍在影剧圈存活,“有一定的方向跟方法”,他相信这部剧届时能唤起民众对国军的热爱。

责任编辑:吕美琪

评论