中國就法輪功抗議標語措辭与德國交涉

中向德施壓 稱「法辦江澤民」是判江死刑

標籤:

【大紀元5月6日訊】(自由亞洲電臺駐德國特約記者天溢採訪報導)中國總理溫家寶先生結束對德國的訪問。連續兩天中國代表團和外交人員就法輪功學員和示威民衆的標語口號對德國警方施加的壓力,使得德國警方感到非常爲難。

自由亞洲電臺錄音

五號上午中國總理結束了對德國的訪問,前往歐盟首都布魯塞爾。在溫家寶總理訪問柏林的兩天多時間裡,中國代表團和外交人員就法輪功學員和示威民衆打出的標語口號,向德國警察施加壓力,要求取締這些標語,這使得德國警方感到非常困惑和爲難。

關於這件事情,記者採訪了當事人,來自中國浙江大學的法律學者鄭志紅女士:「在我們活動開始以後,德國警方收到了中國代表團的抗議,說有關「驅逐薄熙來」這橫幅對中國代表團名譽上的污辱,警方聽到來自我們法輪功這方面的消息,沒有覺得橫幅是對中國代表團的污辱,而是在說明一個事實。」

三月份曾經要到德國訪問的薄熙來,後因爲法輪功學員的抗議而沒有來德。這次事先在德國公開公佈的代表團名單中也沒有他的名字。這條標語使得悄悄出現在代表團中的商務部長薄熙成爲德國媒體和民衆注意的對象,也引起了薄熙來及其隨從的不安。

但是,兩天中,中國代表團和外交人員不斷提出這個問題:

鄭志紅女士:「德國警方不想因為這種抗議干擾到溫家寶總理的訪問,所以他們採取了一些措施暫時避免這種爭議,當時讓警察站在我們橫幅前。」

此後中國代表團又要求取締「法辦江澤民」的標語,對此,德國警方也只好作出反應:

鄭志紅女士:「德國的警方說,我們看到的這個德國人的翻譯表示要用法律來懲辦江澤民,他們並不認為是對於代表團名譽上的污辱,中國他們也請來了中方的翻譯,就說「法辦」這詞在中國是判處死刑的意思。德國外交部又來到我們的請願地,而且帶上他們請來獨立的翻譯,在交涉過程中獨立的翻譯跟我們講,從我個人來說我也認為「法辦江澤民」和德文的翻譯是完全一致的。」

對於中國代表團堅持「法辦」兩字有處以死刑的意思,這不僅引起德國外交部翻譯人員,也引起在場的所有的中國人困惑,一位參與活動的德國心理學專家,對此解釋說,這是一種典型的心理暗示現象,這表明參與迫害的人,以及那些維護他們的人,很明白這些迫害行爲在一般國際法律上的後果。

(以上據自由亞洲電臺錄音整理)(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
組圖﹕亞太裔傳統月遊行 法輪功獲頭獎
法輪功在香港繁華街區表演
特寫組圖:世界各地法輪功學員在香港遊行
休斯頓亞太裔傳統文化節遊行 法輪功榮獲第一名
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論