site logo: www.epochtimes.com

国小教科书 谬误可多咧

【字号】    
   标签: tags:

【大纪元6月19日讯】〔自由时报记者许敏溶╱台北报导〕“细雨绵绵的午后,只见人们纷纷拿起莲叶当作雨伞…,豆大的雨点打在莲叶上…”咦!“细雨绵绵怎么会出现豆大雨点?”没错,这的确是国小国语五上教科书一个版本的内容;而且错误不只单一版本、非单一个案,现有国小教科书都有类似文意矛盾或语意逻辑谬误的情况。

中华民国教改协会昨天召开记者会,批判国小教科书开放民编之后,教科书内容错误百出,他们检视国小四、五年级国语课本,发现仁林、翰林、康轩、南一等四个版本的教科书,各有轻重不一的谬误情况,他们呼吁所有学者专家,以及教科书商及审查单位,应以更严谨的标准审核教科书,一起找出错误,才能让我们孩子的国语能力更扎实。

教改协会教科书研究订正小组召集人韩圣和表示,协会肯定教科书开放民编,有助多元内容呈现,但教科书内容左右小孩子的未来,倘若内容谬误,将影响小孩子一辈子,何况现在社会各界普遍认为学生国语文能力低落,在国语文教育上更应该小心。

韩圣和指出,教改协会从四家教科书中共挑出八十几个错误,其中以仁林版出现的错误最多,大约四十六%,其他依序为康轩版(廿一% )、南一版(十七% )、翰林版(十三% ),至于错误的类型,大致分为文意前后矛盾、语意逻辑谬误、字词使用错误、历史常识性错误、专业性常识不足等。

以语意逻辑谬误来说,某一版本课文内容“当时的非洲还是一片原始森林,物质文明十分缺乏,连基本的卫生设备也没有…”,韩圣和说,这篇文章背景约在一九二○年代,当时根本没有什么基本的卫生设备,而且文字也应写成“物质十分缺乏”。

韩圣和也对教育部长杜正胜喊话,希望杜正胜能够注意到教科书中有关历史常识的错误,有一版本的教科书中有关孔明的内容写到“料他必定算不到我孔明敢这样做!”韩圣和指出,尊敬诸葛亮才称为孔明,若是自称,应该是“我诸葛亮”,而非“我孔明”。

(http://www.dajiyuan.com)

评论