華風:2008最後的精彩

華風
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元11月18日訊】2008年已經進入了尾聲。在暴雪、地震、戰亂的災禍中,在毒奶粉、金融風暴的陰影下,美國大選的揭曉像一股勁風,給世界各地帶來了激情和想像,奇蹟的產生,為多災多難的2008走進歷史前寫下了精彩的一筆。

的確值得慶賀,美國黑人總統的誕生,不僅是奧巴馬取得了勝利,更是美國理念的傑出篇章。什麼都有可能,無論膚色種族,貧富貴踐,人人都有成功的機會和希望,共同的理念組成的自由國度,讓每一個人都生動起來,讓人人感受到自己的力量,這是美國的精彩。

使世界如此興奮的,也不僅是羅伯特‧肯尼迪四十年前的預言成真,更是人類共同價值的被肯定,「民主、人權、自由、機會」──在奧巴馬身上體現的「美國夢」,激勵著各個角落的弱勢群體,激起了心靈的共鳴和希望,這是美國給世界的精彩。

「黑色旋風」自然也鼓動了中國人的血液。當美國人民選擇了「變革」,發自內心的呼喊「是的,我們能做到」,美國開國者的理想,馬丁‧路得‧金的夢,美國人的價值觀,都在這一刻閃光。相比之下,我們有更悠久的歷史和價值傳統,然而今天,在中共的浩劫下,在撲天蓋地的謊言和造假中,卻喪失了立國之本,迷失了信念,找不到生命的意義。

奧巴馬離我們有多遠?「那邊奴隸當總統了,這邊廂主人還豬狗不如。」「美國的一個黑人孩子能夠通過自己的努力成為總統,中國的一個有志青年競選鄉長的機會都沒有。」中國網民在奧巴馬演講後,將「我們能做到」,變成了「我們能做到?」,問得好,你可以對誰當美國總統漠不關心,卻不能再對自己所處的境遇麻木,不能不思考天差地別的生存狀況。

誠然,被剝奪了選舉權的中國人,不能用選票來肯定自己和改變國家的命運,但眼下卻有一個重建我們的信心、走出黑暗的最佳途徑──以退出中共的方式解體惡黨,徹底結束暴政和迫害。

世界關注了一場百年大夢的實現,還將聚焦於一個專制政權的滅亡。在拒絕民主進步的地方,正出現普遍的反思和求變,正興起波瀾壯闊的退黨潮,真正創造歷史的是人民,四千五百萬勇士的選擇,已經讓人看到了力量和未來,看到了民族大義和風骨。

一場巨變在即,2008年的盡頭,令人興奮,令人期待,我希冀著最後的精彩。

(http://www.dajiyuan.com)

本文只代表作者的觀點和陳述

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 在暴風雨後的一個早晨,有許多被捲上岸的小魚,張著嘴,困在沙灘的淺水窪裏,用不了多久,那些小魚就會幹死。一個男人來到海邊散步,忽然看見前面有一個小男孩,不停地在每一個水窪彎下腰,撿起小魚,用力把它們扔回大海。這個男人忍不住過去說:「孩子,這水窪裏有幾百幾千條小魚,你救不過來的。」「我知道。」小男孩頭也不抬地回答,「哦?你為什麼還在扔?誰在乎呢?」「這條小魚在乎!」男孩兒一邊回答,一邊拾起一條魚扔進大海,「這條在乎,這條也在乎!還有這一條、這一條、這一條……」
  • 中國人拿不到諾獎,並非智商亞於任何民族,而是像「南橘北枳」,是環境和土壤出了問題。
  • 氣泡雖小,可以掀起巨大的風暴。
  • 《泰坦尼克號》是一首詩。十年前,這部風靡全球、獲得十一項奧斯卡獎的巨製大片,以激情、夢幻、悲傷、勇氣和氣勢如虹的場面,以傑克和羅絲之間不同凡俗的生死之戀,以及災難中閃現出的可歌可泣的人性光輝,感動和溫暖了無數心靈,成為充溢著濃郁人文氣息的災難片經典。
  • 清明之際,舍妹夫婦遠攜父母靈骨而歸葬於故鄉,余在海外,阻於國難不能奔赴,乃弔之以文,曰: 嗚呼!先父仙逝,十三春秋;先母駕鶴,亦近三月。憶思雙親,善良一生。育我兄妹,兼濟親族。力有大小,唯盡本分。載入家譜,亦有光矣。
  • 神韻交響樂團演出的西方交響樂曲,經常有有十分貼心的安排,樂曲的選奏也極富巧思,不論觀眾是否熟悉西方古典交響樂,在精采的樂音引領下,總會體驗到層層的驚喜與無盡的感動。
  • 只記得那個衣衫襤褸的長頭髮的女人,拖著一跛一跛的腿,挨個翻著垃圾桶找吃的,他一邊找一邊咧著嘴笑。那女人就是我要說的,我們村老人給我講過的苦命女人。其實提起來,鄉下的人,哪個不覺得自己命苦:幹不完的活,操不完的心,擔不完的驚,受不完的怕。
  • 鳳飛飛的歌聲無疑是台灣近代流行音樂史上非常重要的一頁,她演唱的台灣歌謠作品,為數雖然不多,寥寥數十首,創作年代卻從晚清到近代,風格迥異多元;更重要的是,身為台灣的女兒,面對每一首作品,無論是原唱或是重新演繹,都展現出歌者對傳承尊崇母文化的使命與信念。
  • 我要寫篇短文紀念我剛過世的朋友,林建興。林大哥生前寫道:「人一走,茶就涼,屬自然規律;人還在,茶就涼,為世態炎涼。」我喜歡喝茶,雖不擅焚香煮茶,但我知道,好茶哪怕茶涼了,餘韻裊裊,還是會讓人回味無窮。
  • 什麼是四聯體格式(tetractys)呢?「四聯體格式」是現代英國詩人雷‧斯特賓(Ray Stebbing)發明的一種詩歌形式,由至少 5 行 1、2、3、4、10個音節組成。
評論