site logo: www.epochtimes.com

台司法通译缺失 社团赴监院陈情

人气: 2
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元6月9日报导】(中央社记者叶素萍台北9日电)民间司法改革基金会等社团今天赴监察院陈情指出,司法通译制度问题重重,很多通译到警察局时,笔录都已做好,只待通译签名背书,甚至有通没有译,品质有问题。

民间司改会、南洋台湾姊妹会、妇女救援基金会、新移民劳动权益促进会等民间团体组成“司法要专业推动联盟”,希望监院正视外籍人士或新移民,在司法系统常面临的司法通译成效不彰等问题。

联盟指出,行政机关并没有编列充裕的司法通译预算,司法通译没有完整的教育训练机制及认证标准,司法机关及行政机关也没有主动替外籍人士安排适当的司法通译,不符合已经国内法化的两人权公约规定。

联盟成员表示,很多通译到警局时,常见笔录已经做好,只待通译签名背书,有些通译品质有问题,还有些为了方便,找外国人收容中心里的外籍人士相互通译,甚至找所谓逃跑外劳互为通译。他们呼吁行政机关,编列充裕预算,强制安排适当的通译,免费提供给有需要的人。

评论