看新闻学英语:新西兰地震救援过渡到复原

Jianyi Shi, David Lee
font print 人气: 8
【字号】    
   标签: tags:

New Zealand Earthquake Efforts Transitions to Recovery Operation
新西兰地震救援,过渡到复原运作

本则影音新闻出处:新唐人电视台英语新闻
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_asia/2011-03-03/new-zealand-earthquake-efforts-transitions-to-recovery-operation.html

【新闻关键字】
1. transition: [trænˋzɪʃən] n. 过渡; 过渡时期
2. recovery: [rɪˋkʌvərɪ] n. 重获; 复得
3. authority : [əˋθɔrətɪ] n. 权, 权力; 职权
4. survivor : [sɚˋvaɪvɚ] n. 幸存者, 生还者; 残存物
5. devastate: [ˋdɛvəs͵tet] vt. 使荒芜; 破坏; 蹂躏
6. collapse: [kəˋlæps] vi. 倒塌
7. trap : [træp] n. 陷阱, 罗网, 捕捉器
8. bearable: [ˋbɛrəbl] a. 能耐的; 忍得住的
9. estimate: [ˋɛstə͵met] vt. 估计, 估量
10. machinery : [məˋʃinərɪ] n. 机械
11. survivor: [sɚˋvaɪvɚ] n.生还者

New Zealand authorities have given up hope of finding any more survivors after last week’s devastating earthquake hit Christchurch.
在上星期重创性的地震袭击基督城之后,新西兰当局已经放弃寻找生还者的希望。

The city’s mayor, Bob Parker, said they transitioned from rescue to recovery.
市长鲍勃派克说,他们从营救过渡到复原努力。

[Bob Parker, Christchurch Mayor]:
” Those are the words that nobody in this city, none of the families, none of the friends, here and overseas, I’d imagine anywhere wanted to hear. “
基督城市长鲍勃派克说:“那些是没有一位市民、没有一个家庭、没有一位朋友、这里和海外、我可以想像任何地方的人,想要听到的话。”

Seventy-seven people were pulled out alive after the quake caused buildings to collapse, trapping people.
在地震造成建筑物倒塌后,七十七人从受困中被营救出来。

The last survivor found was the day after the quake hit.
最后一位生还者,是在地震来袭后那天被发现的。

[John Key, New Zealand Prime Minister]:
“Today is a day where we as a nation along with our many friends around the world mark with a heavy heart and great sadness these moments of unbearable loss for all of the families involved.”
新西兰总理约翰基说:“今天是我们作为一个国家、伴随我们在世界上的许多朋友、带着一颗沉重的心情、和巨大的悲伤,纪念那些所有涉及到的家庭遭受无法忍受的伤亡的一天。”

The death toll is at 161, but police estimate the final number may be as high as 240.
死亡人数是161人,但是警方估计最后的数字可能高达240人。

Moving away from the rescue operation will allow the teams to use heavy machinery on collapsed buildings, instead of the methods used when searching for survivors.
正在撤离救援工作将应许团队用重型机器处理倒塌的建筑物,代替寻找生还者时候的方法。救援搬迁工作将允许团队对倒塌的建筑物使用重型机械,代替寻找生还者时候的方法。
@*
本专栏由前卫英语李德良老师主编 www.davidlee.url.tw

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论