双语教学 泰瑞斯小学中华戏剧展成果

华裔西裔非裔及白人孩子联演 幼儿园到5年级学童 话剧秀中文 趣味学文化

人气 3

【大纪元2014年05月23日讯】(大纪元记者袁玫洛杉矶报导)“木兰从军”、“年兽的故事”、“龙的故事”等中国古老传说,21日(周三)在洛杉矶县泰瑞斯市(City Terrace)小学一幕幕演出。华裔、西班牙裔、非裔美国人以及白人、从幼儿园到5年级学生,以中、英两种语言,成功完成双语戏剧表演,为即将结束的学 年画上难以忘怀的句点。
  
City Terrace小学7年前开始双语教学,每年整个学习期间来自不同背景的学生都在学习中文,以能做到听、说、读、写为目标。当天,校长Elaine Fujiu赞许孩子们的演出,也感谢家长们的助力。

中文老师与戏剧老师合作指导

指导的萧林欣沛老师表示,今年是第4年推出双语话剧,话剧对话内容由老师们、洛杉矶学区戏剧老师艾森柏格﹙Mary Ann Eisenberg﹚及学生们一起创意完成。为了这场演出,大家练习了好几个月。

艾森柏格表示,戏剧要有冲突性才能突显张力,老师们带来每一出戏目的中心思想之后,他即思考整个团队的应用。将服装、道具、舞台的安排充分发挥,效果非常好。至于在指导小朋友演出时,他认为越小的孩子越没障碍,大一点的反而容易害羞裹足不前;在使用中文表现时,学生们也没有台词发音正确与否的压力。

家长制作服饰协助训练

萧林欣沛表示,家长们协助服装的制作与孩子训练的加强,能够演出完美是这个大家庭中每一成员互相帮忙、团队精神 的体现。戏剧表演对于学生而言,是个学以致用的机会;以表演方式体会故事意义,表情、动作应运而生,因而能活生生的表现故事情境。每个学生有不同的人格特 质,上台演出增强了他们的自信心;藉由故事他们更了解了中华文化,是极佳的体验。

符合新“共同核心”教学精神

萧林欣沛表示,目前最新教学标准“共同核心”(Common Core)要求学生深度了解所学及其意义,非止于表面之泛泛。其实,中国故事戏剧表演和中国成语来源的教导,都能与新标准相应符合,这种教学技巧还能运用到其他学科的教学。
  
幼稚园的郑积泰好欢喜参加“年兽的故事”演出,小朋友奥斯(Oais Pereda Olympia)的西裔母亲也表示,她大儿子在该校学中文7年,奥斯目前在幼稚园,他们都能讲中文。参加话剧表演,不仅奥斯、他们全家都很兴奋,体验不同的民族文化。◇

相关新闻
高温下将幼儿留车内?一不小心或酿悲剧
视网约车司机为承包商的法律 在加州高院审议
加州共和党大会 南加律师刘龙珠传华人心声
涉嫌从中国走私 加州男被控非法贩售依替唑仑
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论