漫谈英语文学习(下)

明心
font print 人气: 1
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元8月22日讯】延续前期文章,在简单交代完“读与写”后,本文再针对英语的“听与说”闲话几句。说起“听与说”,到底是孰先孰后?这个问题不像鸡生蛋、蛋生鸡那么难回答。仅举一例,各位看倌马上就清楚:在临床医学上,聋子绝大部分也是哑巴;而哑巴却不一定是聋子。语言的学习就是这样,要先“听”清楚别人是如何发声,然后调整自己的声带与口腔内的众器官去摹仿。聋人由于无法接收外来的音讯,他便没有摹仿的对象,最后也成为哑巴。当然例外也有,例如海伦凯勒天生耳聋,但是她使用手指头去感测摹仿老师发声时的发声肌肉的活动,因此可以在某一程度内讲话。但是她的学习毕竟也是另辟途径来获取摹仿的资讯。

底下再来谈那么如何着手来听好、讲好英语。首先必要的是,要参加一个发音正音班,扎扎实实的把发音及拼音法则搞清楚。发音不清楚,是很容易造成误会的。好比来讲,cancel和cancer发音若分不清楚,“取消”就变成“癌症”;再举个实际发生在自己身上的例子,以突显发音的重要性。在笔者第一年留学时,某个周末与友人同去吃chicken wing。店里人生吵杂,再加上发音不准,当作者说“A “DOZEN” of chicken wings, please.”侍者瞪大眼睛说:“You want a “THOUSAND” of chicken wings?”发音不准,一打鸡翅膀变成一千支鸡翅膀!

虽然学好发音有些麻烦,有些不愿意(喂!这是过去初一时玩的勾当;现在是小三,怎么老是给我小鞋穿?),不过平心而论这却是蹲马步的基本功,轻忽不得。如果您还是百般不愿意,或者面子挂不住,那么就看看下面的比较,您就会深感庆幸!

各位回想一下,当年如何学国语及国字的?是不是左边要写国字,右边要写注音?老师们要学生记住中文的文字与发音的对照,唯有如此,因为两者之间几乎没有关联性(硬要抬杠的话,有啦!“形声”字勉强搭上边。)相较之下,在英文里当音标及发音法则学好后,看到一个英文字,它的发音有百分之八九十就已经定下来了,不像中文需要“有边读边,无边猜中间”瞎猜。发音学得够扎实,甚至听到发音,就可以把一个英文字拼写出来。过去在应付联考、托福及GRE考试时,学生们总是要为背单字伤破脑筋,但是发音底子好的人却是事半功倍。可惜的是,过去台湾的英语文教育侧重在“英文”面,只求看得懂、能写就好;在“英语”面是饱受忽视的,因此大部分训练出来的学生听不懂英文,更无从开口了。晚近几年,这样的弊病已深深获得重视,也是一个良性的转变。语文及语言是一个沟通的工具,但沟通的效率何者为快?当然是语言!它的沟通速度至少是书写文字的五倍。因此,只重英文,而不重英语是非常可惜的。还是以投资报筹率的观点来看待“正音班”这件事:如果它就是一把钥匙,为您开启往后学英语的康庄大道,怎能忽视它?万一作者观点偏颇,这样一点点投入就可换取那么大的回馈,哪有不跟它赌一赌的道理?偷鸡还得蚀把米,对吧!

谈完正音班后,再来谈谈英语如何说得好。会不会觉得英美是一个外向的民族?信不信由你,某些血液学家的统计结果说,英美血型以O型为多,国人以及日本以A型为多;因此,他们说英美是O型社会,中国和日本是A型社会,进而推论血型的差异造成民族性的差异。姑且不谈这类推论是否失之于穿凿附会,欧美人的直接了当相对于亚洲人的内敛倒是不争的事实。反映在语言上头,就是中文语调的平板、平铺直述以及英语语调的活泼、鲜明的抑扬顿挫。当你了解到这种特性后,讲英语时就不能继续用平板的语气,否则韵味(rythm)是出不来的。另外,英语有某些音是必须卷舌、咬唇、甚至是用鼻音来发。读者试着回想一下,这类大幅度驱使口腔肌肉的音在国语里或者是台语里多?答案是国语多,台语几乎没有。因此读者应可留意到,国语讲得字正腔圆的人,英语发音也比较正确;国语有浓厚台语腔的,英语发音就较差。差异的原因也是在于这些特殊音是否能正确发出。

与前一段所提到的语调相关的是,“多少声”的问题。这个和中英文字的一个基本差异有关 —— 中文字是一个字一个音,而一个音又随各地方言可以有数目不同的声。好比说,国语就是四声加轻声共5声,台语有8声,广东话据说有10声以上;英文则是一个字可以有好多个音节,因此会有重音的使用,使发音有所律动。至于语调上,英语只有两种,就是直述句和尾音要拉高的疑问句。整体而言,要掌握英语的发音是远比掌握中文发音来得快得多。外国人学中文,碰到最大的问题除了必须面对中文文字本身与其发音没有对应关系的困扰外,对于第几声的掌控也是吃足苦头。以中文为母语的人学英语,只需注意重音以及疑问句举尾拉高音调即可,相较之下就幸运得太多了。

最后,东方语言,不论国语、各地方言、日语、韩语,每个字都有母音(韵母)在后,因此讲起来是字字铿锵有力,每个字都是重音;英语则是常常有子音单独在字尾,没有韵母跟随,发这些字尾音就要把握“提得起”的原则,轻轻地发即可。但是对于重音音节则是要“放得下”,如此一来才能达到抑扬顿挫,错落有致。日本人讲英文一般而言讲得不好,有人说是与舌头太短,“讲不轮转”有关;但笔者倒是认为日本人生性严肃,讲话字字加强,有以致之。另外,印度人讲的英语可能是世界上最难懂的,原因在于自从十九世纪印度成为英国殖民地以来,英语向来就是印度官方语言,因此印度人讲英语可是标准的机关枪,不像其他亚洲人讲英语因为毕竟不是母语,所以会放慢速度,让人有机会了解。然而印度人讲英语又摆脱不了印度话地方腔调的影响,因此笔者过去与印度同学打交道常常深感挫折,恨不得问他们到底有没有参加过“正音班”。

仍是闲话一堆。笔者的建议是从基本的音标、发音原则做好基本功夫;然后多去听广播,例如开播以久的“今日美语”就是一个很好的节目;另外,民视晚间也有以英文播报的台湾新闻,也是不错的选择。最后,要学以致用,创造一个讲英文的环境,这样才能积累经验。

文章走笔至此,也应该做个结束了。荀子语曰:“无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功。”在速食、速成、急功加近利当道的今天,Does this sentence still hold true? 笔者相信是。可能前后三段文章都没有太多创见,读者也可嫌它老生常谈,但却是舞文弄墨几年下来的一些感想,读者可自加斟酌采纳。许多人很想学好英文英语,但是一直觉得各方说法天南地北,各有千秋,从而不知如何下手。也许事情本来就是很简单,掌握几个要领,持之以恒就是了。(全文完)

(台湾大纪元)(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 为推动行政院“挑战2008国家发展重点计划”中的“营造英语生活环境”项目,新闻局和ICRT电台八月起合作推出多个节目,除满足国人英语学习需要,也让外籍人士更了解台湾。新闻局和ICRT今天举行“全方位传播,跨国界沟通”新节目发表记者会,新闻局长黄辉珍致词表示,ICRT(台北国际社区广播电台)是台湾唯一以英语发音的电台,历史非常悠久,也深受听众喜爱,为营造英语学习环境,此次特别和ICRT合作。
  • 为了提升国内英语教学水准,教育部计划年底开放四百多位外籍英语老师进驻,教育部国教司副司长陈明印强调绝对不会影响国内英语教师就业机会。
  • 在伦敦加强英语准备申请读大学本科和硕士课程的两位中国留学生,最近分别发来电子邮件询问如何向内政部申请延长学生签证。下面是主持人王老师解答一些和留学英国有关的问题.另外BBC【学生园地】将开设【留学问答专栏】陆续解答一些和留学英国有关、同学们又很感兴趣问题。
  • 雅思英文考试是英国IELTS考试也就是雅思英文水平鉴定考试,跟美国的托福考试相比,更注重考生的“英语交际能力测验”,因为其目的是要测验考生以英语作为工具,应用在专业学习中听说读写四方面。

  • 天津英语专业朱庆同学来信询问如果打算节省一笔昂贵的中介费用,不通过中介人自己申请英国学校进修英语,该如何着手进行? 为了让很多有意出国深造留学的同学更加了解英国的本土文化,增加对英国的认知,BBC【学生园地】将开设【留学问答专栏】陆续解答一些和留学英国有关、同学们又很感兴趣问题。

  • 英国的【路透社】不仅向世界各地的报纸、广播电台和电视台提供新闻,而且还向全球的金融机构和投资人提供财经信息。尽管【路透社】是一个老牌的新闻社,但是现在,【路透社】的主要收入不是来自新闻,而是来自财经信息。 跟其他各种企业一样,【路透社】也面对着降低成本的压力。随着因特网技术的高速发展,信息传播已经无远弗界了。正是在这种情况下,【路透社】发现有条件和有必要把信息处理的核心机构从英国和美国迁移到印度这样人力资源低廉、信息工业发达而且英语普及的国家去了。
  • 〔自由时报记者李明贤、申慧媛╱台北报导〕双语教学近年成为主流,不少短期英语补习班更纷纷开设双语课程,并以“承揽”契约方式规避法令聘请外籍人士任教,明显违反幼教法相关规定,但教育部对此却漠视不管、未能善尽主管机关监督责任,监察院昨天通过纠正教育部。
  • 台北驻日经济文化代表处为推动台湾加入联合国,今天起至九月十日为止,在日本有线电视网频道播出一支六十秒的英文广告,并配上日文字幕,总共将播出六十次,这个频道在日本拥有四百多万订户,这次播出的电视广告将有助于台湾扩大文宣传播效果。这项长达一分钟的电视短片广告片由驻日代表处提供影像材料,由日本JCTV公司(CNN日本总代理)进行剪辑和英语配音,并加上背景音乐和日文字幕,以极具吸引力的广告手法表达了台湾努力争取加盟联合国的决意。
  • 英语是一门学起来很有趣的语言。尽管它被认为是一门相对容易学习的语言,但它仍有75万个单词,即使是最熟练的学习者也难以快速全部掌握。但有几个方法可以加快掌握英语:
评论