记者无国界指责中国又加紧互联网控制

记者无国界

标签:

【大纪元6月7日讯】记者无国界今天谴责中国当局当前对互联网进行的史无前例的过滤升级。古狗(google.com)的海外版本在大多数大陆省分已经无法打开,只有中国大陆版的谷歌(google.cn)可以进入。

此外,在美国开发的绕过防火墙的软件的使用也已经非常困难。

该组织遗憾的认识到,事实上是六四天安门大屠杀十七周年这个敏感时刻导致了中国当局加强控制互联网用户行动的升级。

“随着一月份发布的自我审查版本的谷歌(google.cn)的发布,已经预计到古狗(google.co)会在中国逐渐边缘化。”记者无国界组织说:“古狗已经毫无疑问的加入了西方公司符合中国政府互联网审查制度的俱乐部。它迫使中国的互联网用户不得不加入一个为了获取受禁止信息而进行一场反互联网审查的技术性战争”

在过去一周里大多数中国主要城市的互联网用户已经无法访问未经审查的国际版本的古狗页面。从五月三十一日起,这个未经审查的搜索引擎在全中国范围内完全无法访问。封锁还逐渐延伸到古狗新闻和古狗邮件服务。由于这个原因,中国民众已经减少了使用中国监控下的中国版本谷歌的服务。

与此同时,当局还从五月二十四日开始大规模采取措施消减破网软件的效果,如动网通,无界浏览,自由门和花园网。通常它们被约10万中国人使用来浏览被中国防火墙所隔离的新闻和信息。

在美国的流亡者,发明动网通破网软件的比尔.夏说 ,对这些破网程序的干扰已经达到了一个史无前例的水平。他相信为达这种干扰,中国政府当局正使用着相当可观的硬件和软件资源。

海外的软件工程师们已经尝试根据从中国互联网用户反馈掌握的信息来更新了这些破网程序。一个新版本的动网通在几天前发布,但是效果不大。

(转自《天网》,原题目为“中国:古狗被封锁显示中国当局加紧对互联网用户访问控制”)

——–

CHINA

Google.com blocked as vice tightens on Chinese Internet users

Reporters Without Borders today condemned the current unprecedented level of Internet filtering in China, which means the Google.com search engine can no longer be accessed in most provinces – although the censored Chinese version, Google.cn, is still accessible – and software designed in the United States to get round censorship now only works with great difficulty.

The organisation also deplored the fact that the 17th anniversary of the Tiananmen Square massacre on 4 June has been used to tighten the vice on Chinese Internet users.

“It was only to be expected that Google.com would be gradually sidelined after the censored version was launched in January,” Reporters Without Borders said. “Google has just definitively joined the club of western companies that comply with online censorship in China. It is deplorable that Chinese Internet users are forced to wage a technological war against censorship in order to access banned content.”

Internet users in many major Chinese cities have had difficulty in connecting to the uncensored international version of Google for the past week. The search engine was totally unaccessible throughout the country on 31 May. The blocking then gradually extended to Google News and Google Mail. So the Chinese public is now reduced to using the censored Chinese versions of these services.

At the same time, the authorities have largely managed to neutralise software designed to sidestep censorship since 24 May. Such software as Dynapass, Ultrasurf, Freegate and Garden Networks is normally used by about 100,000 people in China to gain access to news and information that his blocked by the firewall isolating China from the rest of the worldwide web.

Bill Xia, the US-based exile who created Dynapass, said the jamming of these programmes had reached an unprecedented level and he was convinced the authorities were deploying considerable hardware and software resources to achieve it.

Software engineers based aboard have been trying to update these programmes on the basis of information they have received from Internet users inside China. A new version of Dynapass was released a few days ago, but its effectiveness is still extremely limited.

(http://www.dajiyuan.com)

本文只代表作者的观点和陈述

相关新闻
网民自作自受  Google成个人隐私隐患
对美国控制互联网域名的挑战
大赦国际启动旨在争取网路自由的新网站
国际媒体要求中共停止封锁审查互联网
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论