site logo: www.epochtimes.com

北歐生活:歡迎上帝之年

作者:問津

人氣: 46
【字號】    
   標籤: tags: , ,

【大紀元2016年01月17日訊】今年的聖誕沒有下雪,風卻很大,雨水也不少。 聽丹麥友人說,風大那是上帝在清理世界。 友人自有自己的見解,我相信他說的是對的。 我想他或許忘了說,雨水是上帝因為不得已必須清理本不該清理的東西而流淚吧。

乘著聖誕假期,我抽空再讀了讀安徒生的《賣火柴的小女孩》,已經很多年不讀這個超短的童話了,丹麥語的原文僅兩頁紙。 但小女孩冰凍的手腳、漫天的雪花、沒人要的火柴、溫暖的壁爐、聖誕大餐、新年之夜……。那個曾經在中國小學課堂上學到的故事,在丹麥讀起來怎麼讓我那麼不是滋味呢? 最讓人難以釋懷的是小女孩看到了一顆星星劃過,她知道有一個人將會去世,而她卻根本沒有想到會是自己。

如今又是新年了,依然沒有下雪,還是風聲不斷。

新年夜,丹麥電台DR1總是會放由德國電視台1963年拍攝的喜劇《90歲生日》(90-års-fødselsdagen),然後倒數迎接新年。 在最後的鐘聲響起時漫天的煙花爆竹在電視上、也在丹麥各地大小城市的夜空中升起。歡慶的人們他們到底在歡慶甚麼?

正想著,電視上響起了同樣是每年都會響起的合唱《歡迎上帝之年》(Vær velkommen, Herrens år)。 不過今年我才真正知道了他們唱的是甚麼,也知道了他們歡慶的是甚麼。這是一首由丹麥著名的牧師、作家、詩人、哲學家、歷史學家、教育家和政治家格倫特維(N.F.S. Grundtvig)於1849年作詞的歌曲,不知道他寫這首曲子的時候,安徒生是否已經創作了那個童話。 不管是快樂還是悲傷,微笑還是眼淚, 或許都能讓新的一年增添點新意。歡迎上帝之年的到來……

歡迎上帝之年(新年)
N.F.S.格倫特維,1849
作曲:A.P.貝爾格林,1852

歡迎歡迎 上帝之年
歡迎到這裡來!
真相之神!讓您的聖言
復活復明高寒的北方!
歡迎您,新年,歡迎到這裡!

歡迎歡迎 上帝之年
歡迎到這裡來!
慈悲之神!讓春日燦爛
普照大地帶來黃金年!
歡迎您,新年,歡迎到這裡!

歡迎歡迎 上帝之年
歡迎到這裡來!
和平之神!讓幸福源泉
滋養和平之花處處開
歡迎您,新年,歡迎到這裡!

歡迎歡迎 上帝之年
歡迎到這裡來!
聖父上帝!讓快樂美好
承上帝之子走過新年!
歡迎您,新年,歡迎到這裡!

Vær velkommen, Herrens år (Nytår)

N.F.S. Grundtvig 1849
Mel.: A.P. Berggreen 1852

Vær velkommen, Herrens år,
og velkommen herhid!
Sandheds Gud! lad dit hellige ord
oplive, oplyse det høje Nord!
Velkommen, nytår, og velkommen her!

Vær velkommen, Herrens år,
og velkommen herhid!
Nådens Gud! lad dit solskin i vår
os skænke på marken et gyldent år!
Velkommen, nytår, og velkommen her!

Vær velkommen, Herrens år,
og velkommen herhid!
Fredens Gud! den livsalige fred
du skænke vort land til at blomstres ved!
Velkommen, nytår, og velkommen her!

Vær velkommen, Herrens år,
og velkommen herhid!
Fader-Gud! os til glæde og gavn
nytåret henskride i Jesu navn!
Velkommen, nytår, og velkommen her!

責任編輯:童景

評論
2016-01-17 12:29 AM
Copyright© 2000 - 2016   大紀元.