site logo: www.epochtimes.com

宣揚本土文化 呂秀蓮獄中小說改編戲劇開拍

【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元4月8日報導】(中央社記者喬齊安、羅廣仁台北八日電)副總統呂秀蓮早年在獄中所寫小說「這三個女人」改編製作的同名電視劇今天定裝、開鏡。呂秀蓮特別出席開鏡記者會,表示要將此劇推廣到全世界,宣揚台灣的本土文化,頭號目標是拉丁美洲邦交國,形成「哈台」風。

電視劇「這三個女人」製作公司今天在台灣故事館舉行定裝、開鏡記者會,邀請小說原著作者副總統呂秀蓮,與各國使節出席。呂秀蓮在記者會回憶當年在監獄中甘苦的寫作過程。

「這三個女人」是呂秀蓮在獄中寫作的小說,描述三位性格、際遇各有不同的女人:高秀如、許玉芝、汪雲的故事,伴隨動盪起伏的人生,展現現代女性的精神面貌。

呂秀蓮表示,看到自己的作品被搬上銀幕,心情宛如「吾家有女初長成」,不但有三個女兒,還多了三個帥氣的女婿,她的心情比任何人都要喜悅。

呂秀蓮回憶寫作這本小說的背景十分心酸,當時身處「峨嵋看守所」,接受嚴密的審問,因為不願意寫的東西也被「監視」,所以還拿衛生紙來寫作,當時也沒有桌子,只能用塑膠臉盆墊著來寫。

呂秀蓮說,希望下次能帶演員們一起去看守所,看看當時克難的情況,感同身受後,這部戲能拍得更好。


電視劇「這三個女人」八日在台灣故事館舉行開鏡記者會,小說原著者副總統呂秀蓮(中)出席,並談論在峨嵋看守所時,用衛生紙創作的克難回憶。圖為呂副總統與「這三個女人」演員合照。//中央社

有人詢問:「故事中的三個女人,哪一位是呂副總統本人的寫照」,呂秀蓮表示,其實這是她綜合許多女性朋友的經驗後的創作,並不只以自己作範本,加上編劇劇本的修改後,角色變得更多元,因此要等播出後,她再來仔細看看有沒有自己的影子存在。

呂秀蓮期待以此作品將台灣的戲劇推廣到世界,劇中時代設定四十年前的台灣社會,將融合各類元素,表現台灣獨特的文化型態,由於副總統任內出國訪問時與拉丁美洲國家建立友誼,因此會將拉丁美洲列為推廣頭號目標,讓他們成為「哈台」的粉絲。

特別來賓尼加拉瓜大使立即響應,願意擔任翻譯,將劇本翻成西班牙文,幫助此劇推廣至西語系國家。

評論