site logo: www.epochtimes.com

法蘭克福書展 台灣出版人館參展

【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元10月6日報導】(中央社記者陳韻聿台北6日電)法蘭克福書展今年主題國為中國,對台灣館名稱「台灣出版人館」是否遭矮化,台北書展基金會今天說,「台灣出版人館」意義等同「台灣館」,外界不需因主題國為中國有過多疑慮。

世界規模最大的國際書展法蘭克福書展,將於10月14至18日舉行,台灣館將分別於書展第六館(國際館)及第三館(童書館)作呈現,計有108家出版社參加,規模歷來最大。

對於台灣館名稱,台北書展基金會董事長林載爵下午在行前記者會表示,基金會堅持保留「台灣」二字的立場,已獲德國法蘭克福書展主辦單位的了解。

他說,自2006年以來,台灣在大會英文目錄中都被劃在「T」(Taiwan),而不是「C」(China)開頭的分類,雖然每年台灣館名稱及口號都不同,但不管在展區、台灣館手冊及贈品設計,「台灣」二字都被強調。

另外,他說,台灣參加法蘭克福書展20年來,都是以「集合館」而非「國家館」形式參展,且交替使用「台灣出版人館」及「台灣館」兩個實質意義相同的名稱,各界不需因今年主題國為中國而有過多疑慮。

林載爵認為,書展屬於商展,沒有必要特別強調國家性,何況此次中國主題,對台灣出版界來說是利多,因為可望為國際書壇帶來新一波華文風潮。

他表示,台灣將以「台灣出版人館」名稱參展,口號為「無限台灣」(Infinite Taiwan)、「台灣出版人創造華語出版天堂」(Taiwan Publishers Createthe Paradise for Chinese-language Publishing)。

台灣在六館的展區規劃有「台灣好詩意」、「台灣好小說」、「台灣好風景」、「台灣好設計」、「繁體字之美」、「數位新視界」、「中書外譯專區」、「優選出版品專區」、「台灣出版社專區」、「當代台灣推薦作家」及「台灣獨家Only in Taiwan」等單元。

台北書展基金會表示,「台灣獨家Only in Taiwan」將延續慣例,展出大陸異議作家的作品,推出新作「大江大海一九四九」的台灣作家龍應台也將在書展做演講,希望藉此可讓世界對台灣與中國的文化差異有所認識。

評論