胡少江:倫敦峰會上奧巴馬與「代表中國」的記者

胡少江

人氣 2

【大紀元4月4日訊】星期四,舉世矚目的二十國集團倫敦金融峰會在倫敦舉行。會議結束後,美國總統奧巴馬在峰會會場舉行了大型的記者招待會。從現場錄影可以看得出,記者會的組織者事先給了他一張要求提問的記者名單。在禮節性地點了幾位原在名單上的記者提問後,奧巴馬拋開名單,隨機地回答了記者們的當場問題。中國中央電視臺的一位男記者得到了提問權。

這位中國記者在提問的一開頭就宣稱他的提問是「代表中國的」(on behalf of China)。我不知道這一代表國家的聲明是由於這位記者緊張而産生的口誤,還是由於中國官方媒體記者們的習慣使然,或者他真的是帶著這樣的使命而來的。無論是哪種緣由,這個在國際記者會上非同尋常的開場白立即使得他與其他所有的在場記者形成了鮮明的對比。

遺憾的是,這位中央電視臺記者的「代表中國」的身份並沒有給他的提問水準帶來任何幫助。與其他記者每人只提一個問題不同,他提了兩個問題。但是兩個問題都給他和他所代表的中國政府帶來了不小的難堪。而且,奧巴馬對這兩個問題的回答,都非常巧妙地通過這位原提問的年輕記者給中國政府上了一課。

中國記者在提第一個問題時說到:「這次峰會並不是不少人所說的中國和美國『兩國集團』的峰會。不是嗎?」這句突兀其來的自說自話與他的前後文風馬牛不相及,但是「代表中國」的這位記者卻通過這句話凸現了中國政府在世人面前的傲慢。聯想到中國政府在這次峰會前後以及會議上的平庸作爲,這句話更容易産生一種這位中國記者在進行自我嘲弄的印象。

他的第一個問題是:「前兩任美國總統都有特別的術語來表達中美關係;克林頓總統形容美中關係是『戰略夥伴』,而布什總統則稱中國爲『利益攸關的戰略夥伴』。不知道奧巴馬總統用什麽來形容重要的中美關係?」他似乎是在急切地期待這位美國新總統對中國的國際政治地位作出認可,就像中國的「二奶」甚至「三奶」們期待男人給她們一個名分。他和他代表的政府的十二萬分的不自信在這一問題中溢於言表。

奧巴馬對這個問題的回答倒也巧妙。他對這位中國記者說:你可以問問你的美國記者同行們,我並不擅長於編造類似的術語來界定現實。假如你能夠創造出一個恰當的辭彙,我將樂於使用它。奧巴馬關於他不擅長于創造新辭彙的話是典型的外交辭令,他在去年美國總統的競選中充分表現了這方面的能力。他的回答實際上表達了他對這個與峰會無關的提問的不屑一顧。

這位記者的第二個問題是:「各國領導人在國際會議上承擔了國際義務,但是這種義務可能會與他們國內的利益相矛盾。奧巴馬總統如何解決國際義務和國內利益之間的衝突。」這個籠統的概念化的問題似乎更應該出現在一場政治學和國際關係的學術討論會上,而不是在這樣的記者會上。但是他卻給了這位美國總統一個機會給這位來自集權國度的年輕記者以及他背後的政權上了一堂民主的啓蒙課。

奧巴馬嚴肅地說:「我是美國總統;是美國人民選舉出來的總統;不是其他國家的總統。維護美國人民的利益是我的最高使命。但是,美國作爲一個世界的領導者,不能忽視世界其它地方的人民的利益;尤其是一些貧困的國家的人民,他們在這場危機中遭受到傷害。如果我們不關心和幫助他們,將把他們推向美國的對立面。我要說服我的人民,讓他們知道世界其它地方人民的利益與美國人民的長遠利益密切相關。」

顯然,這並不是這位中國記者所希望的回答。但是作爲一個生活在民主社會的個人,我知道,這只能是奧巴馬總統唯一的回答。我真地希望,有那麽一天,中國領導人也能夠理直氣壯地宣稱,「我們是中國人民選出來的」。因爲只有這樣,他們才能真正將代表中國人民的利益作爲他們的最高使命。代表一個國家,絕對不只是一種權力或者榮耀(就像這位原自稱代表中國的記者心中所想的那樣),更多地是一種責任和使命。

──轉自《自由亞洲電台》(http://www.dajiyuan.com)

本文只代表作者的觀點和陳述

相關新聞
G20峰會結論 沙柯吉高度滿意
G20峰會團體照 一波多折
法蜘蛛人在G20峰會攀高樓  懸掛抗議布條 
組圖:G20 英美第一夫人時裝成焦點
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論