美25州将推出双语选票 包括中文

标签:

【大纪元2011年10月26日讯】(大纪元记者秦飞编译报导)在即将到来的2012选举中,联邦政府命令全美各地248个郡和其它行政管辖区提供双语选票,以协助西语裔和其它英语不流利的少数族裔行使公民的投票权利。

这一数目低于十年前2000年人口普查中的调查结果,当时有30个州的296个郡必须提供双语选票。总的来说,全美18个行政管辖区中有1个以上必须在选前宣传、选民登记、提早投票、不在籍投票及选举日提供外语援助。

联邦《投票权利法案》(Voting Rights Act)的最新要求部分反映了种族和少数族裔的第二和第三代移民英语程度普遍高于其父母。但分析人士认为更大的潜在阻力来自于各地面临的预算紧缩,新法律要求选民的身份证并增加了反移民情绪。

约两周前,在宾州、维吉尼亚、威斯康辛和犹他等两党竞争激烈的州的都市区,及整个加州、佛罗里达和德州,不会留利英语的西语裔将有权获得西班牙语的选举资料。由于印度裔人口大幅成长,在洛杉矶,芝加哥和纽约等市内,印度裔居民将首次获得以他们的语言打印的选举资料。

在一些新的地区,越南和台湾居民也将获得协助,其中包括华盛顿州、德州、麻州和加州。

《投票权法法案》在1975年首次被国会通过,它要求如果当地拉丁裔、亚裔、印度裔或阿拉斯加少数族裔人口超过适龄投票人口的5%,或这些少数族裔公民人数逾1万人时,各州、郡和行政区应提供不同版本语言的选票和选举资料。

美国人口普查局(Census Bureau)近日公布的一份名单中,25个州内248个郡和行政区必须提供涵盖了68中语言的选举资料。人口普查局根据对少数族裔人口增长,教育程度和英语流利程度的调查列出了这份名单。

这一对语言的要求已引起了一些共和党人的不满,他们抱怨说这成为了当地政府的负担。

在八月的一封信中,共和党籍的众议院司法小组委员会主席法兰克斯(Trent Franks),和共和党籍众议院普查监督小组主席古迪(Trey Gowdy)要求普查局延缓公布这一名单来重新视察其标准,他们认为给州政府和地方带来预算危机将使各地区更难遵守这一要求。

他们引述了俄亥俄州凯霍加郡(Cuyahoga)的例子,在去年五月的初选投票中,当地花费了逾10万美元来印制双语选票。

(责任编辑:毕儒宗)

相关新闻
中英双语选票引争执 波城华裔吁争权利
【图文报导】投票民主日 华人争权益
双语选票永久立法 市议会全票通过
庆祝双语选票过头关
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论