波城图书馆中文读书会谈巨流河与旋风二书

人气 20
标签:

【大纪元2012年05月11日讯】齐邦媛女士的《巨流河》自出版以来, 深受两岸三地的读者欢迎,众口交赞。波士顿公共图书馆总馆(Boston Public Library)也在去年(2011)6月30日,假研究图书馆的会议室 讨论了这一本极为出色的自传。

作者集文学家、翻译家、学者和才女于一身,生动的记实其个人及家族亲友,在战乱时代的流离生活和社会背景。作者对文学及中西文化交流,尤有特殊的热情贡献与成就。书友都推崇喜爱或重视这本书。

书友朱大昀先生认为作者个人在文学上的奋斗用功、锲而不舍颇不容易。但齐女士对写作的某些观点却不无可议。文学是无国界的。台湾和大陆,同文同种同文化﹐因此两岸的文学作品更是不好设界限的。可是齐书却表示大陆作家就是开放了,路是肯定走得不一样的。仿彿台湾的文学和大陆的要分开,不能融合。但在文学批评大师夏志清的书中倒没有这种观点,这是夏书高明的地方。

齐书中还提到了许多当年风行的歌曲,一路唱来,颇有亲切感。但提到在学运中唱“东方红”一首, 可能是作者误记所致。按当年反饥饿、反内战,倡民主的学生运动,从时间和地点看,都是不大可能在在那里高唱“中国出了个毛泽东”的。

爱家人是天性,此书也和一般自传一样,都是写自己和家人好,但作者不宜当她父亲在政治生活上的代言人。在这一点上,李敖说得对,齐不擅谈政治。作者写她的母亲和祖父都很生动感人。写她祖父在军阀手下当官,四十岁生日,主子赏他一个年轻的侍妾为礼,写活了那一代的风土人情。

“隐恶扬善”是儒家传统﹐一千多年前的史学家刘知畿仍不免沿习那种“称人之善,隐己之恶”的思想。然而他已提出“斯言不谬,即为实录”这样的求真求实的要求。

书的末篇,她花了好多笔墨给台湾文坛加油加分,意思虽好,却离开了自传这一主题。总的说来,写的是大时代真人真事,但因作者系天之骄子,此书是幸运儿的悲歌。

主持人杨庆仪则表示,和受到文化大革命迫害的大陆知识分子相比,作者的确算是一位幸运儿,但作者才学高、感性深,书中那股淡淡的哀愁、隐隐的诗意,扣人心弦。

另外一本台湾文坛杰作,则是已逝作家姜贵的小说 《旋风》﹐该馆也于今年(2012)4月26日讨论了此书。

朱大昀先生说, 《旋风》叙述的是老事(国共斗争),看来却是新鲜,令人感到兴趣。此书承传明清小说之传统,洋少土多,和张爱玲不一样。比张爱玲的同类型小说《 秧歌》 和《赤地之恋》写得好。此书的艺术水平比张高。它的优点固多,当然缺点也有。

缺点之一是拉了黄驴当马走,像一段一段的小故事,不是接骨连的长篇。同样是章回,红楼梦就全然没有这个毛病。

至于它究竟是不是如高阳所说,是近代中国小说中最杰出的一本,对他来说,这只能存疑。

陈卓儒先生指出了旋风的预言性。他说作者有眼光,在作品中把五、六十年以后的事,都看出来了。 那就是,共产主义,根本是行不通的,永远只是幻想。今天的共产党不都是资本家入了党吗?!

主持人杨庆仪表示无论从政治的角度,或文学的眼光,这都是一本难得的好书,并感谢书友们对中文读书会的支持。

该馆将于5月31日(星期四)下午两点半到三点半,讨论作家怀中的新书《如何和老外打交道》﹐欢迎参加。请洽:617-536-5400﹐分机2339(Caroline Young)。◇

相关新闻
单国玺、齐邦媛获总统文化奖
台湾文学齐邦媛巨流河 日译本发表
不满麻州耗巨资收容非法移民 民众抗议
“十鼓”北美巡演首站 助威牛顿台湾日
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论