台湾老师在泰国教授中文 前辈提供建议

人气 10
标签:

【大纪元11月8日报导】(中央社记者吴协昌曼谷8日专电)跨出历史性的第一步,22名来自台湾的中文教师,即将在泰国展开新人生;有30多年教育经验的泰国中华语文中心校长张立明也特别给予指导与建议指出,泰国学生比较被动,老师应该多加鼓励,同时保持耐心,以完成教学目标。

身为泰国中华语文中心校长,张立明对于教授中文有多达30多年的经验,曾经教过的学生不可胜数;张立明建议指出,中文与泰文属于不同的语言类别,教授中文有一定的难度,特别是要有耐心,必须不厌其烦给予指导。

张立明强调,学生都很重视实用成果,因此中文教师的教法必须引起学生的兴趣,最好是在短时间内可以看到初步的成果,以增加学生学习中文的意愿。

张立明指出,泰国学生在天生因素上,有部分的子音发不出来,例如L子音,因此教师必须很有耐心地不断予以纠正,打好基础。

对于教学方法,张立明认为,泰国学生可以分为有中文基础与没有中文基础两种,大多数有中文基础的泰国学生,最早接触中文的教学方式都是汉语拼音,而台湾的中文教师大多以注音符号方式教学,一开始可能会让学生不容易适应,因此中文教师最好能够采取两者并用的方式,避免学生适应不良。

不过张立明强调,汉语拼音的教学方式,虽然对非以中文为母语的学生来说,比较容易上手,但是却比较难掌握到正确的发音重点,因此张立明认为,在中文的基础学习上,使用注音符号的教学方式,比较能够让学生在一开始就能学习正确的发音。

而泰国向日葵国际学校董事长黄灌君则为这22名中文教师踏出历史性的一步感到兴奋,黄灌君指出,人之过在好为人师,建议来自台湾的22名中文教师要谦虚以对,求进步,不断加强自己的能力,创造另一个人生。

此外,黄灌君表示,泰国正弥漫着一股中文热,尽管如此,泰国目前却没有一套完整的中文教材,虽然泰国政府与北京政府正在洽谈中,希望由北京方面制定完整的中文教材,但尚未完成,因此所有中文教师必须自行准备教材,虽然辛苦,但相信最终一定会有回报。

相关新闻
欧美学简体字成主流  台湾靠文化、师资一搏
泽连斯基指责中共阻挡他国参加和平峰会
澳洲副总理:中共的行为令澳存在安全忧虑
南海问题上交锋 菲律宾总统怼中共少将战狼
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论