site logo: www.epochtimes.com

高铁土洋大战 管理文化训练各种挑战多

【字号】    
   标签: tags:

【大纪元11月30日讯】(据中广新闻彭群弼报导)台湾高铁年底即将通车,目前现有两千多名员工,其中有将近四百名外籍人士,如何解决不同国家及文化的差异,是管理上很大的挑战。台湾高铁执行长欧晋德表示:训练外国人讲中文的困难度太高,因此,短期内,大量引进拥有高铁实务经验的外籍人士,是权宜之计。未来的目标是在短期内,让本国籍的员工逐步接手营运。

这一段对话,是来自于高铁培训本国籍列车驾驶当中,唯一一位,来自台北捷运,年仅26岁的女性驾驶。在高铁营运中心,操作列车模拟机的过程中,与一位来比利时籍教官的对话,状况设定在轨道中出现障碍,列车驾驶必须从时速三百公里减速到零。

类似的景象,在高铁公司随处可见,兴建期间,老外更多,工程做完了,进入营运阶段,换了另外一批老外进驻。行控中心里,土洋夹杂更是明显,第一线的列车调度员,清一色都是老外,主任控制员虽然都是会讲中文的台湾或香港籍,但是,外籍顾问坐在一旁,沟通的主要语言还是英文。高铁日前发生三起事故当中,有两起都是与行控中心调度有关。

高铁内部建立的紧急通报系统,透过手机简讯,随时通报一旦发生列车事故或紧急状况,简讯的内容,也全部都是英文。

对此,高铁执行长欧晋德表示:台湾缺乏拥有高铁运转实务经验的人才,必须仰赖外籍人士,毕竟教外籍人士说中文,远比本国籍员工说英文来得困难,不过他强调:这只是阶段性的作法,只要时机成熟,外籍专家将会退居顾问的角色,此外,他也强调:如果犯错,一视同仁。

以日前发生的事故为例,虽然是资深的澳洲籍控制员,立即调离职务,进行再训练,欧晋德承认:在最后关头发生事故,影响了高铁通车的计划,的确很生气,但是安全不能打折扣,犯错就要承认,尽力改善。

评论