site logo: www.epochtimes.com

洋腔怪调危飞安 全球机师拼英检

人气: 1
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元9月25日讯】〔自由时报记者刘力仁/台北报导〕学生拼英文检定,想考上好学校,航空机师及航管人员也要拼英检,不然工作恐怕不保!

国际民航组织大考验 没过将转调

由于航空机师及航管人员英文南腔北调,三不五时会出现“牛头不对马嘴”空中对话,成为飞安隐忧,国际民航组织(ICAO)要求全球机师及航管人员进行一项航空会话英文检定,明年三月五日之前如果无法通过,不得飞航或导航国际线航班。

航空界人士预估,台湾恐有三至五%机师及航管人员无法通过,机师将被迫停飞或改飞国内线,航管人员则调偏远或离岛机场服务,造成机师及航管人员莫大压力。

台湾三千多航空人员 恐3%过不了

台湾现有三千多名机师、副机师及三百多名航管人员正分批接受此英文检定。这项英文检定以口试为主,分为一至六级,一至三级不合格,四级以上才通过,但第一次没有通过者,还有一至二次补考机会,根据过关的机师形容,第四级的程度大概为英文说写流利,对于航管术语了解无误,第五级不但英文说写流利,而且发音、速度更精准,第六级则说得像老外一样,台湾大部分机师都落在第四级。

中华民国民航机师公会理事长谢忠㭎表示,机师的英文不是真的那么差劲,只是不同国家机师腔调不一,有印度腔、非洲腔、中亚、东欧,有点腔调很怪或说的很快,很难理解,在繁忙的机场,飞机一架接一架起降,很怕造成误会,才会有这项测试。

华航现有二千二百名机师及副机师,已有四百多人通过检定,长荣现有七百多名机师及副机师,已经有三成通过英文检定。

民航局标准组长李万里表示,没有通过英检的机师,不会被撤照,但航空公司必须先处以停飞或转飞国内线,直到补考通过。

民航局航管组长李建国表示,三百多位航管人员,九成五已接受测试,未通过者正积极准备补考,明年三月没有通过测试者,将转调离岛机场服务国内线航班,以符合ICAO要求。


塔台等航管人员英文各国腔调不一,ICAO因此要求全球航空人员进行英文检定。(资料照,自由时报记者王敏为摄)

评论