site logo: www.epochtimes.com

台泰司法交流 盼训练法律通译人才

【字号】    
   标签: tags: ,

【大纪元4月29日报导】(中央社记者黄自强台北二十九日电)台湾法治促进会理事长张学海今天表示,为协助台泰双边涉案人避免因语言障碍造成冤案,已与泰国驻台代表处议定合作方向,初步构想先协助泰国驻台代表处训练泰国在台人士法律专业通译人才,协助台泰两国涉案人通译无障碍。

他指出,这也是泰国驻台机构首度与台湾民间法治团体合作初步构想,未来盼更进一步司法、狱政及工商经贸等人员交流合作。

张学海以目前法促会协助一名商人陈义雄触犯泰国法律的台商,寻求司法管道洗刷罪嫌为例,发现开庭时华语通译水准极低,简直“鸡同鸭讲”,也与陈述内容出入很大,因此如何加强法律通译水准实为台湾与泰国两国司法机关亟待改革工作。

张学海说,除向泰国司法部冤狱调查委员会声请重新审理陈义雄案,多次赴曼谷监狱探视了解案情疑点,并于最近拜会泰国司法部主持冤狱调查委员会副部长乍兰请求协助平反。

他说,目前滞留泰国监狱的台湾受刑人约有高达一百一十五人,从多次探监过程中发现,由于语言不通,常造成判决中事实认定有相当大的出入,为改善这个问题,法促会日前与泰国驻台代表Arbhorn、副代表wanthanee、处长sorut、顾问Thira等人会议洽谈合作,希望台湾法治促进会协助训练泰国在台人士法律相关知识,协助在台犯罪泰国人涉讼时的翻译人员,也盼未来在泰国也有类似的合作。

评论