曾受共产党迫害 慕勒摘诺贝尔桂冠 

人气 4
标签:

【大纪元10月8日报导】(中央社台北8日综合报导)德国女作家慕勒(HertaMueller)今天摘下诺贝尔文学奖桂冠,出生于罗马尼亚的她创作许多关于被剥夺者的小说,并且为言论自由奋斗不懈。

负责颁发诺贝尔文学奖的瑞典学院(SwedishAcademy),对慕勒描述“被剥夺的景况”表示推崇,诺贝尔文学奖得主可获奖金1000万克朗(140万美元)。

慕勒的母亲曾被送到苏维埃劳动营5年,慕勒自己则在拒绝当告密者后,受到罗马尼亚秘密警察骚扰,促使她在1982年推出第一部短篇小说集。

短篇小说集以“低地”(Niederungen or Nadirs)为名,叙述在罗马尼亚德语小村的艰困生活,这部小说集很快引起罗国共党政府注意,严予删审。

未经删审的完整版本,1984年偷偷送到德国出版,引起读者热烈回响。慕勒的小说“压迫的探戈”(Oppressive Tango)在此后于罗马尼亚发表,但她最后因批评罗国独裁者希奥塞古(Nicolae Ceausescu)执政和令人畏惧的秘密警察“Securitate”,导致著作在自己的祖国遭到查禁。

瑞典学院表示:“罗马尼亚国家媒体对这些文学作品非常严厉批判,但在罗马尼亚之外,德国媒体以非常肯定的态度接受这些著作。”

慕勒是连续第3位获得诺贝尔文学奖的欧洲人,也是历年第10位获奖的德国人。在慕勒之前获奖的两位德国作家是1999年的葛拉斯(Guenter Grass)和1972年的鲍尔(Heinrich Boll)。

瑞典学院常务秘书英格朗(Peter Englund)说:“我认为慕勒的文章中有股惊人的力量,她拥有非常、非常独特的文风。你只要读半页,就立刻知道这是慕勒写的。”

他指出,“她同时有些东西要述说,部分来自她身为罗马尼亚受迫害的异议份子背景,另外也因为她自己的背景:祖国的异数、政治当局的异数,甚至是自家的异数。”

慕勒在共产体制于东欧各地逐步垮台之际,与丈夫于1987年移居德国,2年后罗马尼亚独裁者希奥塞古遭人民推翻。

慕勒的作品多以德语书写,但有部分作品被译为英文、法文、西班牙文,包括“护照”(The Passport)、“风中绿李”(The Land of Green Plums)、“单脚行者”(Traveling on One Leg)和“约定”(TheAppointment)。

慕勒是第12位获得诺贝尔文学奖的女性,近期的女性得主包括2004年奥地利的杰利尼克(ElfriedeJelinek)和2007年英国的莱辛(Doris Lessing)。(译者:中央社蔡和颖)

相关新闻
诺贝尔文学奖揭晓 德国作家慕勒摘桂冠
批判警察国家  德女作家慕勒摘诺贝尔桂冠
乌使用ATACMS导弹攻击克里米亚 俄称击落六枚
荷兰情报机构:中共间谍活动威胁国家安全
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论