看新聞學英語:台灣基隆走山埋車

Wan-Chun Chang, David Lee
font print 人氣: 7
【字號】    
   標籤: tags:

Landslide Buries Cars in Keelung, Taiwan
台灣基隆走山埋車

本新聞影音出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_asia/2010-04-26/037387354965.html

【新聞關鍵字】
1. excavator : n. 開鑿者
2. boulder : n. 巨礫
3. trapped : a. 受困的
4. depart : v. 離開
5. assess : vt. 評估
6. separately : ad. 各別的

A landslide is blocking a major highway in northern Taiwan, with three vehicles, including a taxi, possibly buried underneath.
走山事件阻塞了北台灣主要的高速公路路段,三部車輛,包含一輛計程車,可能被埋在底下。

Dozens of excavators and hundreds of soldiers were brought in to remove the dirt and boulders.
許多挖土機及數百名士兵,前來協助移除土堆及巨礫。

One woman, upset that one of her relatives may have been trapped underneath, was waiting and praying for news along the side of the road.
一位婦女在路邊等待及祈禱,煩惱她的先生可能被困在土堆下面。

“He already departed from home, but we could not reach him on the mobile phone and his office did not see him arrive. That was when we felt that this situation appeared serious and started to become nervous. Then, we went over all the possibilities and thought it was after two o’clock that he passed this section of the road.”
“他已經從家裡出發,但是我們透過手機聯絡不上他,他的同事也沒看到他進辦公室。我們感覺到事情嚴重,開始緊張。那時我們察看所有可能的狀況,想說二點之後他會經過那個路段。”

Taiwan’s president arrived at the scene on Sunday evening to assess the situation.
台灣總統於星期日晚上,抵達出事現場評估情況。

Officials estimate it will take 20 days to clear the road, and at least two further weeks for the operation to be completed.
官方估計清理該路段需要20天,而至少還需要二個星期的工作天,才能完成。

Separately on Monday, a strong quake struck Taiwan, but officials said there were no immediate reports of damage or tsunami warnings.
另外在週一時,台灣發生強烈地震,但是官方表示沒有立即的損害或海嘯警戒報告。
@*

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論