如何避免尷尬洋名?美國公司提供建議

人氣 1400
標籤: ,

【大紀元2016年05月25日訊】想入鄉隨俗取個洋名嗎?有時候中國人按自己的習慣和愛好取的英文名字,可能會招致西方人的側目、困惑或者竊笑,自己還渾然不覺。美國人傑尼根(Lindsay Jernigan)專門開辦了「取名公司」,幫助中國人取好聽又貼切的英文名。

CNN5月24日報導,Washing Liquid(洗滌液)、Twinkie(小女生)、Purple Grape(紫葡萄)、Superman(超人)、Furry(毛茸茸)這些都是中國人給自己取的「另類」英文名。這些名字可能會引起西方人的不解和發笑。

26歲的美國人傑尼根在上海一家房地產開發商公司工作的時候,發現她的中國同事的英文名千奇百怪,有的叫Apple (蘋果),有的叫Boat(船)。「我注意到一聽到這些奇怪的名字,西方人會立即排斥他們,會把他們當成是卡通人物,而不是具體的、聰明能幹的人。」

傑尼根發現幫助中國人取名字的信息資源很少。而事實上中國人非常注重名字,認為一個好的名字可以帶來好運或者厄運。於是Jernigan開辦了BestEnglishName.com網站,只要148元人民幣(大約22美元),她就可以幫助中國人選擇一個更合適的英文名。

傑尼根的客戶之一是在一家中國大型技術公司工作的單洪俊(Shan Hongjun,音譯),他希望找到一個英文名字,這樣他可以把自己介紹給外國同事,出國旅遊也更方便。最終他在「Harryson(哈里森)和Carson(卡森)之間選擇了Harryson。 「我認為卡森這個名字聽起來非常可笑,像『汽車的兒子』(Son of Car),而哈里森這個名字讓人想起『哈利的兒子』(Son of Harry)——我想每個人都知道哈利·波特吧。」

剛畢業的大學生俞佳通 (Yu Jiatong,音譯)正在提高她的英語水平,希望得到國外工作和學習的機會。 於是跟BestEnglishName.com諮詢後,她高興的選擇了Alyssa這個名字,俞佳通覺得這是個令人難忘的、獨特的名字。

自從去年推出這個網站後,傑尼根已幫助1000多中國人取名字,客戶從打算出國的學生到計劃到美國生孩子的父母應有盡有。她有時候甚至需要給一家人取名。

不過,由於中西文化差異,有的時候找到一個合適的名字很不容易。例如,Sadie(薩迪)這個名字在西方社會沒問題的,但是中國人就非常不喜歡,因為它含有Die (死)這個字。而「死」在中國是非常忌諱的。如數字4、14、24等都被視為不吉數字。

責任編輯:馬麗

 

相關新聞
朱茵產後火速收身復工  女兒取名「黃鶯」
品冠喜獲麟兒 買名車犒賞老婆
多倫多華人取名中英文兼顧
美國女子建網站 教華人取個英文好名
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論