site logo: www.epochtimes.com

原汁原味《寶島一村》十月澳洲首演

【字號】    
   標籤: tags: , , ,

【大紀元2019年07月25日訊】(大紀元記者李倩西澳洲阿德萊德採訪報導)由臺灣著名劇作家兼導演賴聲川(Stan Lai)創作、表演工作坊出演的舞台劇《寶島一村》(The Village)將於10月下旬在阿德萊德節日中心劇場首演。

該劇追溯半個世紀以來居住在臺灣眷村三個不同家庭的生活,成功記錄並再現了那個特殊的時代,展現臺灣這塊土地上的人們所經歷的歷史動盪和感情波瀾。人物的命運、情緒、嬉笑、悲傷,牽動觀眾一起哭笑,思索人性。

《寶島一村》的背景是臺灣嘉義眷村。20世紀40年代後期,中華民國政府軍經過艱苦的抗戰,取得了抗日戰爭勝利,但在與共產黨挑起的內戰中失利,戰退臺灣,數千國民黨抗戰將領、士兵及他們的家屬遷移臺灣,在臺灣的臨時「軍人之家」(眷村)暫居。這批因政治環境的動盪,意外渡海而來的戰後新移民,在原本只是暫時落腳的村子裡落地生根……

《寶島一村》劇照。(表演工作坊)

導演賴聲川說,《寶島一村》是什麼樣的戲,很難以一言蔽之。「如何架構起這麼瑣碎的、龐大的故事,用什麼樣的結構跟什麼樣的創作策略來做,這些都可能很難形容,這確實也對觀眾未必重要,看戲最重要。而且看戲的過程中不分心才是成功的演出。我們施上魔法,讓觀眾進入我們的魔法,如果觀眾被打出來,對我來說,這就有缺失了。」

眷村有數不盡的好故事,但是一百個好故事不等於一臺好劇。出生眷村的製片人王偉忠為保留眷村文化,把心中的一百多個眷村故事講給了劇作家賴聲川,幾經磨合,最後這些故事被濃縮成並排生活的三個眷村家庭在舞台上呈現。全劇有48場戲,看起來瑣碎,其實連接是緊密的,主題是緊扣的。有時催人淚下,有時令人發笑,有南腔北調,有喜怒哀樂,帶觀眾一起體驗、回味那個特殊時代、特殊群體的生活、情感、心境。

賴導表示:「我開始並沒有認為眷村的故事能做成舞台劇,我一直認為它更適合做電視連續劇,所以一直很奇怪為什麼偉忠找我做成舞台劇。我相信《寶島一村》做出來之後,也不是他之前找我腦中想到的作品,其實結果是一個大家很難想像的演出,主要是因為有太多的資訊、太多的故事、太多的感情、太多的感覺,如何塞在一個正常演出的舞台劇時間裏。」

《寶島一村》劇照。(表演工作坊)

賴導在接受大紀元採訪時說:「事實上,臺灣眷村的故事,以及臺灣整體外省人的故事,就是一個移民的故事,也可以說是難民的故事。在今日世界裡,這兩個題目近年來成為許多人關注的焦點。或許因為如此,《寶島一村》更顯出其世界性。」

《寶島一村》自2008年在臺灣首演以來,在全球範圍內已經演出了將近三百場,包括在大陸、香港、新加坡、英國和美國等地,普遍受到華人觀眾的歡迎。

賴導說:「有時候我感覺《寶島一村》為什麼可以這麼廣泛地被接受,當然眷村的故事是非常有魅力的,但其實《寶島一村》在某一方面是用眷村做為出發點,從這個特殊視角來看臺灣幾十年的故事。我雖然不是眷村子弟,但是我跟偉忠是同一個時代的人,在那個時代,不管你是眷村或不是眷村,所面對的大環境是雷同的。我的父母也是從大陸來的外省人,共同的事實就是『想回家,卻回不了家』。在眷村中,這可以特別被突顯。同時我眷村的朋友非常多,經常也在眷村待著,所以非常理解偉忠從小長大的世界。」

《寶島一村》劇照。(表演工作坊)

「人說看戲的是傻子,拍戲的是瘋子。最近我特地飛回臺灣一趟,只為欣賞一出舞台劇《寶島一村》。看得我如醉如痴,時而感傷時而欣慰,有時大笑,有時哭得抽泣;淚還沒幹又破涕而笑;還沒笑完又哭將起來。這是什麼樣的一齣戲?把我弄得像個傻子一樣。」——這是「永遠的眷村女孩」林青霞的影評。

《寶島一村》把那種悲喜參雜和雅俗共賞的戲味兒發揮得淋漓盡致;對情緒的把握拿捏恰當,眼淚還沒落到嘴邊,卻已經讓你轉悲為喜。一位文化評論家對此的描述最為傳神:「最絕的是,眼淚還沒落到嘴邊,卻已經讓你轉悲為喜,彷彿回到性本善的人之初,因為只有嬰兒才能在一秒鐘以內迅速轉換哭笑。悲劇的雅和喜劇的俗在這兒完美無缺地融為一體,再冷酷的心也會被感染,再被電視劇慣壞的品位也能在此升華。」

劇中有一幕演到「老總統」蔣中正去世,老兵感到無助和孤獨,他們哭喊著:「『老總統』死了!誰帶我們回老家啊?」讓人不禁潸然淚下。

經典之作長演不衰的秘訣就在於戲裡的情感是「全世界共通的」。即便沒有在眷村生活的經歷,也能讀懂這齣戲裡的情感。演出那麼多場,就是很多年輕人也淚流滿面。

賴導說:「每次《寶島一村》謝幕的鼓掌,我知道他們不止為演員的精彩表演鼓掌,也是為那個時代,為那些角色鼓掌。這些年的巡演,也讓很多人看完這些戲,想去了解長輩們的故事。」

據說,該劇在大陸的上演曾有過一段波折,後來在大陸巡演的版本做了一些修改,例如:將對白中的「中華民國政府」改為「國民政府」,「蔣總統」改為「蔣委員長」,也去掉人物對「共匪」的稱法;舞台上的中華民國國旗被移除;在升旗時播放的中華民國國歌被改為軍歌。對此,有大陸觀眾稱:「不唱國歌,不會令人感動!不叫共匪不符合事實。而這兩點恰恰是眷村文化的精髓。眷村沒有愛國精神,沒有對共匪的恨,完全不符合事實。我要到臺灣去看原版的《寳島一村》。」

澳洲的觀眾是幸運的,不需要專程飛去臺灣,也不需要有此擔憂,因為在澳洲上演的將是原汁原味的《寶島一村》!賴導確認:「澳洲的演出會還原。」表演工作坊的演員們將以國語演出,舞台上配有英文字幕。

更幸運的是,觀眾們不僅有眼福還有口福。為讓觀眾切身感受眷村的真實,該劇在各地演出每場散場時,觀眾都會得到劇中錢奶奶的拿手料理、養活小朱一家的「天津包子」。對這一點,賴導也予以確認——阿德萊德的觀眾當然也會有這個口福!

賴聲川簡介:

臺灣知名舞台劇導演賴聲川(Stan Lai)。(表演工作坊)

賴聲川(Stan Lai),臺灣知名舞台劇導演,籍貫江西會昌。其父賴家球,曾任中華民國駐美外交官,外交部情報司司長兼發言人。在父親駐美期間,賴聲川出生於華盛頓,從小在美國長大。少年時期回到臺灣,父親去世後隨母親定居臺灣,由母親獨立撫養長大。成年後於輔仁大學英國語文學系就讀,後靠半工半讀於取得美國加州柏克萊大學戲劇藝術博士。1984年參與創立劇團表演工作坊,擔任藝術總監。自1984年開始劇場創作,後陸續開創臺灣舞台劇市場、即興時事電視劇市場,受到中外媒體讚譽,並獲得諸多獎項。代表作有《暗戀桃花源》、《如夢之夢》等。近幾年比較關注的是人類的內心世界,如今年創作的作品《曾經如是》。

《寶島一村》演出信息:

演出地點:阿德萊德節日中心劇場(Adelaide Festival Centre)
演出日期:10月25、26日
演出時間:3.5小時(含中間休場20分鐘)
演出票價:$89,8月7日前訂票$70,團體票(8人以上)$69
購票信息:www.ozasiafestival.com.au/events/the-village

責任編輯:陳紫雨

評論